See 死心塌地 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「地」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塌」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「心」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "死心踏地" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Tā sǐxīntādì de gēnzhe nàge nánrén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "她死心塌地地跟著那個男人。" }, { "roman": "Tā sǐxīntādì de gēnzhe nàge nánrén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "她死心塌地地跟着那个男人。" }, { "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》", "roman": "Fǎngémìng kě bùkěyǐ zhuǎnbiàn? Dāngrán, yǒuxiē sǐxīntādì de fǎngémìng bùhuì zhuǎnbiàn. Dànshì, zài wǒguó de tiáojiàn xià, tāmen zhōngjiān de dàduōshù jiānglái huì yǒu bùtóng chéngdù de zhuǎnbiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "反革命可不可以轉變?當然,有些死心塌地的反革命不會轉變。但是,在我國的條件下,他們中間的大多數將來會有不同程度的轉變。" }, { "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》", "roman": "Fǎngémìng kě bùkěyǐ zhuǎnbiàn? Dāngrán, yǒuxiē sǐxīntādì de fǎngémìng bùhuì zhuǎnbiàn. Dànshì, zài wǒguó de tiáojiàn xià, tāmen zhōngjiān de dàduōshù jiānglái huì yǒu bùtóng chéngdù de zhuǎnbiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "反革命可不可以转变?当然,有些死心塌地的反革命不会转变。但是,在我国的条件下,他们中间的大多数将来会有不同程度的转变。" } ], "glosses": [ "形容心意已定,不再改變" ], "id": "zh-死心塌地-zh-phrase-wHQl31i2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐxīntādì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap³ dei⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐxīntādì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhsintadì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-hsin¹-tʻa¹-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-syīn-tā-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyshintadih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сысиньтади (sysinʹtadi)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ tʰä⁵⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap³ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi sām taap deih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap⁸ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² sem¹ tab³ déi⁶" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ sɐm⁵⁵ tʰaːp̚³ tei̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "死心塌地" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「地」的漢語詞", "帶「塌」的漢語詞", "帶「心」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "死心踏地" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Tā sǐxīntādì de gēnzhe nàge nánrén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "她死心塌地地跟著那個男人。" }, { "roman": "Tā sǐxīntādì de gēnzhe nàge nánrén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "她死心塌地地跟着那个男人。" }, { "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》", "roman": "Fǎngémìng kě bùkěyǐ zhuǎnbiàn? Dāngrán, yǒuxiē sǐxīntādì de fǎngémìng bùhuì zhuǎnbiàn. Dànshì, zài wǒguó de tiáojiàn xià, tāmen zhōngjiān de dàduōshù jiānglái huì yǒu bùtóng chéngdù de zhuǎnbiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "反革命可不可以轉變?當然,有些死心塌地的反革命不會轉變。但是,在我國的條件下,他們中間的大多數將來會有不同程度的轉變。" }, { "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》", "roman": "Fǎngémìng kě bùkěyǐ zhuǎnbiàn? Dāngrán, yǒuxiē sǐxīntādì de fǎngémìng bùhuì zhuǎnbiàn. Dànshì, zài wǒguó de tiáojiàn xià, tāmen zhōngjiān de dàduōshù jiānglái huì yǒu bùtóng chéngdù de zhuǎnbiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "反革命可不可以转变?当然,有些死心塌地的反革命不会转变。但是,在我国的条件下,他们中间的大多数将来会有不同程度的转变。" } ], "glosses": [ "形容心意已定,不再改變" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐxīntādì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap³ dei⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sǐxīntādì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐhsintadì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ³-hsin¹-tʻa¹-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sž-syīn-tā-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syyshintadih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сысиньтади (sysinʹtadi)" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ tʰä⁵⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap³ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "séi sām taap deih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei² sam¹ taap⁸ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi² sem¹ tab³ déi⁶" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ sɐm⁵⁵ tʰaːp̚³ tei̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "死心塌地" }
Download raw JSONL data for 死心塌地 meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "死心塌地" ], "section": "漢語", "subsection": "成語", "title": "死心塌地", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.