See 死坐活食 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「坐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「活」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「食」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "死坐活吃" }, { "form": "死坐活噍" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "你按呢死坐活食敢是辦法?", "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "你按呢死坐活食敢是办法?", "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "伊干焦死坐活食,無欲討趁。", "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "伊干焦死坐活食,无欲讨趁。", "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。" } ], "glosses": [ "吃閒飯,比喻只消費而不事生產" ], "id": "zh-死坐活食-zh-phrase-MU~ipNCT", "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "sí-tsē-ua̍h-tsia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "syzexoaqciah" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ u̯a(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "sí-tsē-hua̍t-tsia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "syzexhoadciah" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡se⁴¹⁻²² hu̯at̚²⁴⁻² t͡si̯aʔ²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "死坐活食" }
{ "categories": [ "帶「坐」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "帶「活」的漢語詞", "帶「食」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "死坐活吃" }, { "form": "死坐活噍" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞", "閩南漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "你按呢死坐活食敢是辦法?", "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "你按呢死坐活食敢是办法?", "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "伊干焦死坐活食,無欲討趁。", "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "伊干焦死坐活食,无欲讨趁。", "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。" } ], "glosses": [ "吃閒飯,比喻只消費而不事生產" ], "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "sí-tsē-ua̍h-tsia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "syzexoaqciah" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ u̯a(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "sí-tsē-hua̍t-tsia̍h" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "syzexhoadciah" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡se⁴¹⁻²² hu̯at̚²⁴⁻² t͡si̯aʔ²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "死坐活食" }
Download raw JSONL data for 死坐活食 meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.