"死坐活食" meaning in All languages combined

See 死坐活食 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ u̯a(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /si⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡se⁴¹⁻²² hu̯at̚²⁴⁻² t͡si̯aʔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA], /si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, IPA] Forms: 死坐活吃, 死坐活噍
  1. 吃閒飯,比喻只消費而不事生產 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-死坐活食-zh-phrase-MU~ipNCT Categories (other): 有使用例的泉漳話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「坐」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「死」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「活」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「食」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "死坐活吃"
    },
    {
      "form": "死坐活噍"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你按呢死坐活食敢是辦法?",
          "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你按呢死坐活食敢是办法?",
          "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "伊干焦死坐活食,無欲討趁。",
          "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "伊干焦死坐活食,无欲讨趁。",
          "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吃閒飯,比喻只消費而不事生產"
      ],
      "id": "zh-死坐活食-zh-phrase-MU~ipNCT",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "sí-tsē-ua̍h-tsia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "syzexoaqciah"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ u̯a(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "sí-tsē-hua̍t-tsia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "syzexhoadciah"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡se⁴¹⁻²² hu̯at̚²⁴⁻² t͡si̯aʔ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死坐活食"
}
{
  "categories": [
    "帶「坐」的漢語詞",
    "帶「死」的漢語詞",
    "帶「活」的漢語詞",
    "帶「食」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "死坐活吃"
    },
    {
      "form": "死坐活噍"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你按呢死坐活食敢是辦法?",
          "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Lí án-ne sí-chē-hoa̍t-chia̍h káⁿ-sī pān-hoat?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你按呢死坐活食敢是办法?",
          "translation": "你這樣坐吃山空,哪算是辦法?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "伊干焦死坐活食,無欲討趁。",
          "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "I kan-na sí-chē-hoa̍t-chia̍h, bô beh thó-thàn.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "伊干焦死坐活食,无欲讨趁。",
          "translation": "他只會坐吃山空,而不去工作賺錢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吃閒飯,比喻只消費而不事生產"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-oa̍h-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "sí-tsē-ua̍h-tsia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "syzexoaqciah"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ u̯a(ʔ)⁴⁻²¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ u̯a(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sí-chē-hoa̍t-chia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "sí-tsē-hua̍t-tsia̍h"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou"
      ],
      "zh_pron": "syzexhoadciah"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se³³⁻¹¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "臺北"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ t͡se³³⁻²¹ hu̯at̚⁴⁻³² t͡si̯aʔ⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用",
        "高雄"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡se⁴¹⁻²² hu̯at̚²⁴⁻² t͡si̯aʔ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ t͡se²²⁻²¹ hu̯at̚¹²¹⁻²¹ t͡si̯aʔ¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺灣話",
        "常用"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死坐活食"
}

Download raw JSONL data for 死坐活食 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.