"正得是" meaning in All languages combined

See 正得是 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-正得是-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: скажите (俄语), пожалуйста (俄语), это (俄语), ещё (俄语), что (俄语), вот (俄语), невидаль (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「得」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「是」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「正」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-正得是-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngdéshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄉㄜˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngdéshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄉㄜˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèngdéshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chêng⁴-tê²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèng-dé-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jenqdershyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛndɛši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэндэши"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скажите"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пожалуйста"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "это"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ещё"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "что"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вот"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невидаль"
    }
  ],
  "word": "正得是"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「得」的漢語詞",
    "帶「是」的漢語詞",
    "帶「正」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngdéshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄉㄜˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngdéshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄉㄜˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèngdéshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chêng⁴-tê²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèng-dé-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jenqdershyh"
    },
    {
      "roman": "čžɛndɛši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэндэши"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ tɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скажите"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пожалуйста"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "это"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ещё"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "что"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вот"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невидаль"
    }
  ],
  "word": "正得是"
}

Download raw JSONL data for 正得是 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "正得是"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "正得是",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.