"枯竭" meaning in All languages combined

See 枯竭 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 乾枯涸竭。漢·王充·論衡·效力:「江河之水,馳涌滑漏,席地長遠,無枯竭之流,本源盛矣。」似 乾涸、枯槁、枯窘反 充沛、充足
    Sense id: zh-枯竭-zh-unknown-QkAIksmi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: иссохнуть (俄语), иссушить (俄语), высохший (俄语), иссякнуть (俄语), об (俄语), источнике (俄语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「枯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「竭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "乾枯涸竭。漢·王充·論衡·效力:「江河之水,馳涌滑漏,席地長遠,無枯竭之流,本源盛矣。」似 乾涸、枯槁、枯窘反 充沛、充足"
      ],
      "id": "zh-枯竭-zh-unknown-QkAIksmi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kujié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻu¹-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kū-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "kujye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "куцзе (kucze)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссохнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссушить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "высохший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссякнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "об"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "источнике"
    }
  ],
  "word": "枯竭"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「枯」的漢語詞",
    "帶「竭」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "乾枯涸竭。漢·王充·論衡·效力:「江河之水,馳涌滑漏,席地長遠,無枯竭之流,本源盛矣。」似 乾涸、枯槁、枯窘反 充沛、充足"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kujié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻu¹-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kū-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "kujye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "куцзе (kucze)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссохнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссушить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "высохший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иссякнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "об"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "источнике"
    }
  ],
  "word": "枯竭"
}

Download raw JSONL data for 枯竭 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "枯竭"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "枯竭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.