"杤" meaning in All languages combined

See 杤 on Wiktionary

Character [日語]

Etymology: 日本国(こく)字(じ) (kokuji)。 俗字(俗字),栃的非標準形式。万是萬的簡化。 發音衍生自十和千的訓讀讀法。 地名用法,則是被1879年官方公布漢字「栃」所取代。
  1. 栃的另一種寫法 Tags: alt-of Alternative form of:
    Sense id: zh-杤-ja-character-GDPoxCa7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 杤原 (tochihara) (ruby: 杤原(とちはら))

unknown [漢語]

IPA: /wän⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mɐn²²/ [Cantonese, IPA]
  1. 日本地名用字。
    Sense id: zh-杤-zh-unknown-jGvANeb0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Character [跨語言]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-杤-mul-character-47DEQpj8
{
  "lang": "跨語言",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "pos_title": "漢字",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-杤-mul-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "han"
  ],
  "word": "杤"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「杤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有原始排序鍵的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "日本地名用字。"
      ],
      "id": "zh-杤-zh-unknown-jGvANeb0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn (wan⁴)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вань (vanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "men⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "杤"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "和製漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語表外漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tochihara",
      "ruby": [
        [
          "杤原",
          "とちはら"
        ]
      ],
      "word": "杤原"
    }
  ],
  "etymology_text": "日本国(こく)字(じ) (kokuji)。\n俗字(俗字),栃的非標準形式。万是萬的簡化。\n發音衍生自十和千的訓讀讀法。\n地名用法,則是被1879年官方公布漢字「栃」所取代。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "pos_title": "漢字",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "栃"
        }
      ],
      "glosses": [
        "栃的另一種寫法"
      ],
      "id": "zh-杤-ja-character-GDPoxCa7",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "han"
  ],
  "word": "杤"
}
{
  "categories": [
    "和製漢字",
    "日語漢字",
    "日語表外漢字"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tochihara",
      "ruby": [
        [
          "杤原",
          "とちはら"
        ]
      ],
      "word": "杤原"
    }
  ],
  "etymology_text": "日本国(こく)字(じ) (kokuji)。\n俗字(俗字),栃的非標準形式。万是萬的簡化。\n發音衍生自十和千的訓讀讀法。\n地名用法,則是被1879年官方公布漢字「栃」所取代。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "pos_title": "漢字",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "栃"
        }
      ],
      "glosses": [
        "栃的另一種寫法"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "han"
  ],
  "word": "杤"
}

{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話漢字",
    "官話詞元",
    "帶「杤」的漢語詞",
    "帶有原始排序鍵的頁面",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語漢字",
    "漢語詞元",
    "粵語漢字",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "日本地名用字。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn (wan⁴)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вань (vanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/wän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "man⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "men⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "杤"
}

{
  "lang": "跨語言",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "pos_title": "漢字",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "han"
  ],
  "word": "杤"
}

Download raw JSONL data for 杤 meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.