See 有錢判生,沒錢判死 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「判」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「有」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「生」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "有钱判生,没钱判死", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "古時有錢人可以疏通法官讓自己無事,而貧窮者就算遭到陷害也無從保護自己,只能遭受懲戒。現代指法律的無效力,保護壞人而沒有保護好人。" ], "id": "zh-有錢判生,沒錢判死-zh-proverb-2WmCbben" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒuqián pàn shēng, méiqián pàn sǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄕㄥ , ㄇㄟˊ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒuqián pàn shēng, méiqián pàn sǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄕㄥ , ㄇㄟˊ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǒucián pàn sheng, méicián pàn sǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu³-chʻien² pʻan⁴ shêng¹, mei²-chʻien² pʻan⁴ ssŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǒu-chyán pàn shēng-, méi-chyán pàn sž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeouchyan pann sheng, meichyan pann syy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юцянь пань шэн, мэйцянь пань сы (jucjanʹ panʹ šɛn, mɛjcjanʹ panʹ sy)" }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰän⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ meɪ̯³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ pʰän⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "有錢判生,沒錢判死" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「判」的漢語詞", "帶「有」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "帶「沒」的漢語詞", "帶「生」的漢語詞", "帶「錢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "forms": [ { "form": "有钱判生,没钱判死", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "古時有錢人可以疏通法官讓自己無事,而貧窮者就算遭到陷害也無從保護自己,只能遭受懲戒。現代指法律的無效力,保護壞人而沒有保護好人。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒuqián pàn shēng, méiqián pàn sǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄕㄥ , ㄇㄟˊ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒuqián pàn shēng, méiqián pàn sǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄕㄥ , ㄇㄟˊ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǒucián pàn sheng, méicián pàn sǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu³-chʻien² pʻan⁴ shêng¹, mei²-chʻien² pʻan⁴ ssŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǒu-chyán pàn shēng-, méi-chyán pàn sž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeouchyan pann sheng, meichyan pann syy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юцянь пань шэн, мэйцянь пань сы (jucjanʹ panʹ šɛn, mɛjcjanʹ panʹ sy)" }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰän⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ meɪ̯³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ pʰän⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "有錢判生,沒錢判死" }
Download raw JSONL data for 有錢判生,沒錢判死 meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.