"昆明夷" meaning in All languages combined

See 昆明夷 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kʰu̯ən⁵⁵ miŋ³⁵ i³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-昆明夷-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ист. (俄语), куньминские (俄语), иноплеменники (俄语), древний (俄语), народ (俄语), проживавший (俄语), на (俄语), ю.-з. (俄语), нынешней (俄语), пров. (俄语), Сычуань (俄语), и (俄语), на (俄语), западе (俄语), и (俄语), севере (俄语), пров. (俄语), Юньнань (俄语), с (俄语), Хань (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「夷」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「昆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「明」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-昆明夷-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūnmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūnmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kunmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻun¹-ming²-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kwūn-míng-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "kuenmingyi"
    },
    {
      "roman": "kunʹminʺi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "куньминъи"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵ miŋ³⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "куньминские"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иноплеменники"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "древний"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "народ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "проживавший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ю.-з."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нынешней"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сычуань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "западе"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "севере"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Юньнань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "с"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хань"
    }
  ],
  "word": "昆明夷"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「夷」的漢語詞",
    "帶「昆」的漢語詞",
    "帶「明」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūnmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kūnmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kunmíngyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kʻun¹-ming²-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kwūn-míng-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "kuenmingyi"
    },
    {
      "roman": "kunʹminʺi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "куньминъи"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵ miŋ³⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "куньминские"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "иноплеменники"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "древний"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "народ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "проживавший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ю.-з."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нынешней"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сычуань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "западе"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "севере"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Юньнань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "с"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хань"
    }
  ],
  "word": "昆明夷"
}

Download raw JSONL data for 昆明夷 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "昆明夷"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "昆明夷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.