See 旨意 on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "意旨"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "客家語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "客家語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「意」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「旨」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "潮州話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "潮州話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "unknown",
"pos_title": "釋義",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "《後漢書‧魯丕傳》:“覽詩人之旨意,察《雅》《頌》之終始……觀乎人文,化成天下。”"
},
{
"text": "《後漢書‧楊震傳》:“周廣、謝惲兄弟……與樊豐、王永等分威共權,屬託州郡,傾動大臣,宰司辟召,承望旨意。”"
},
{
"text": "唐·李商隱《與白秀才狀》:“杜秀才翱至,奉傳旨意,以遠追先德,思耀來昆。”"
},
{
"text": "宋·蘇舜欽《論五事》:“臣竊見州縣之吏,多是狡惡之人,窺伺官寮,探刺旨意,清白者必多方以誤之,貪婪者則啗利以制之。”"
}
],
"glosses": [
"主旨;意圖。"
],
"id": "zh-旨意-zh-unknown-wZQ5k9Xn"
},
{
"examples": [
{
"text": "陳夔龍《夢蕉亭雜記》卷一:“一日,端邸忽矯傳旨意,命榮文忠公以紅衣大將軍進取。”"
}
],
"glosses": [
"聖旨。"
],
"id": "zh-旨意-zh-unknown-GtCf0UnG"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhǐyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓˇ ㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zi² ji³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "zi² i³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhǐyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓˇ ㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhǐhyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chih³-i⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jř-yì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jyyyih"
},
{
"roman": "čžii",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжии"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zi² ji³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jí yi"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzi² ji³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "ji² yi³"
},
{
"ipa": "/t͡siː³⁵ jiː³³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "zii^ˋ i"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "zi³ yi⁴"
},
{
"ipa": "/t͡sɨ³¹ i⁵⁵/",
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "zii^ˋ (r)i"
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "zi³ yi⁴"
},
{
"ipa": "/t͡sɨ³¹ (j)i⁵⁵/",
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tsí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "cyix"
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "zi² i³"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "tsí ì"
},
{
"ipa": "/t͡si⁵²⁻³⁵ i²¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"IPA"
]
}
],
"word": "旨意"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "意旨"
}
],
"categories": [
"官話名詞",
"官話詞元",
"客家語名詞",
"客家語詞元",
"帶「意」的漢語詞",
"帶「旨」的漢語詞",
"有國際音標的漢語詞",
"泉漳話名詞",
"泉漳話詞元",
"漢語名詞",
"漢語詞元",
"潮州話名詞",
"潮州話詞元",
"粵語名詞",
"粵語詞元"
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "unknown",
"pos_title": "釋義",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "《後漢書‧魯丕傳》:“覽詩人之旨意,察《雅》《頌》之終始……觀乎人文,化成天下。”"
},
{
"text": "《後漢書‧楊震傳》:“周廣、謝惲兄弟……與樊豐、王永等分威共權,屬託州郡,傾動大臣,宰司辟召,承望旨意。”"
},
{
"text": "唐·李商隱《與白秀才狀》:“杜秀才翱至,奉傳旨意,以遠追先德,思耀來昆。”"
},
{
"text": "宋·蘇舜欽《論五事》:“臣竊見州縣之吏,多是狡惡之人,窺伺官寮,探刺旨意,清白者必多方以誤之,貪婪者則啗利以制之。”"
}
],
"glosses": [
"主旨;意圖。"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "陳夔龍《夢蕉亭雜記》卷一:“一日,端邸忽矯傳旨意,命榮文忠公以紅衣大將軍進取。”"
}
],
"glosses": [
"聖旨。"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhǐyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓˇ ㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zi² ji³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "zi² i³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhǐyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓˇ ㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhǐhyì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chih³-i⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jř-yì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jyyyih"
},
{
"roman": "čžii",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжии"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zi² ji³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jí yi"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzi² ji³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "ji² yi³"
},
{
"ipa": "/t͡siː³⁵ jiː³³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "zii^ˋ i"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "zi³ yi⁴"
},
{
"ipa": "/t͡sɨ³¹ i⁵⁵/",
"raw_tags": [
"北四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli",
"IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chṳ́-yi"
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "zii^ˋ (r)i"
},
{
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "zi³ yi⁴"
},
{
"ipa": "/t͡sɨ³¹ (j)i⁵⁵/",
"raw_tags": [
"南四縣話"
],
"tags": [
"Hakka",
"Neipu",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "chí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tsí-ì"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "cyix"
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "zi² i³"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "tsí ì"
},
{
"ipa": "/t͡si⁵²⁻³⁵ i²¹³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"IPA"
]
}
],
"word": "旨意"
}
Download raw JSONL data for 旨意 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.