"旁徵博引" meaning in All languages combined

See 旁徵博引 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /pʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-旁徵博引-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: широко (俄语), использовать (俄语), и (俄语), богато (俄语), цитировать (俄语), материал (俄语), отовсюду (俄语), привлечь (俄语), обширный (俄语), фактический (俄语), материал (俄语), делать (俄语), всякого (俄语), рода (俄语), ссылки (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「博」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「引」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「徵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「旁」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-旁徵博引-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángzhēngbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄤˊ ㄓㄥ ㄅㄛˊ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángzhēngbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄤˊ ㄓㄥ ㄅㄛˊ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángjhengbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻang²-chêng¹-po²-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "páng-jēng-bwó-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "parngjengboryiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "панчжэнбоинь (pančžɛnboinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "широко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "использовать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "богато"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "цитировать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "материал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отовсюду"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "привлечь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обширный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фактический"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "материал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "всякого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рода"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ссылки"
    }
  ],
  "word": "旁徵博引"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「博」的漢語詞",
    "帶「引」的漢語詞",
    "帶「徵」的漢語詞",
    "帶「旁」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángzhēngbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄤˊ ㄓㄥ ㄅㄛˊ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángzhēngbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄤˊ ㄓㄥ ㄅㄛˊ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pángjhengbóyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻang²-chêng¹-po²-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "páng-jēng-bwó-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "parngjengboryiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "панчжэнбоинь (pančžɛnboinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ pu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "широко"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "использовать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "богато"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "цитировать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "материал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отовсюду"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "привлечь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обширный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "фактический"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "материал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "всякого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рода"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ссылки"
    }
  ],
  "word": "旁徵博引"
}

Download raw JSONL data for 旁徵博引 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "旁徵博引"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "旁徵博引",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.