"方駕" meaning in All languages combined

See 方駕 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /fɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-方駕-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ехать (俄语), рядом (俄语), не (俄语), уступать (俄语), один (俄语), другому (俄语), ровня (俄语), достойная (俄语), пара (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「方」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「駕」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-方駕-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fangjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fang¹-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fāng-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fangjiah"
    },
    {
      "roman": "fanczja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фанцзя"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ехать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рядом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уступать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "один"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "другому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ровня"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "достойная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пара"
    }
  ],
  "word": "方駕"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「方」的漢語詞",
    "帶「駕」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fāngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fangjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fang¹-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fāng-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fangjiah"
    },
    {
      "roman": "fanczja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фанцзя"
    },
    {
      "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ехать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рядом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уступать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "один"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "другому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ровня"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "достойная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пара"
    }
  ],
  "word": "方駕"
}

Download raw JSONL data for 方駕 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "方駕"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "方駕",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.