See 方塊字 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「方」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-方塊字-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fāngkuàizì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fāngkuàizì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fangkuàizìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang¹-kʻuai⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fāng-kwài-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fangkuaytzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фанкуайцзы (fankuajczy)" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "письменный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "знак" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "квадратной" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "формы" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "китайский" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглиф" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ровные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "квадраты" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглифов" } ], "word": "方塊字" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「塊」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "帶「方」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fāngkuàizì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fāngkuàizì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fangkuàizìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang¹-kʻuai⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fāng-kwài-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fangkuaytzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фанкуайцзы (fankuajczy)" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "письменный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "знак" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "квадратной" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "формы" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "китайский" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглиф" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ровные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "квадраты" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглифов" } ], "word": "方塊字" }
Download raw JSONL data for 方塊字 meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "方塊字" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "方塊字", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.