"新臺幣" meaning in All languages combined

See 新臺幣 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /ɕin⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ pi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɐn⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ pɐi̯²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /sin²⁴ tʰoi̯¹¹ pi⁵⁵/ [Hakka, IPA] Forms: 新台币 [Simplified-Chinese], 新台幣 [Traditional-Chinese]
  1. 中華民國現行流通貨幣,1949年國民政府遷台後為取代舊臺幣而發行。
    Sense id: zh-新臺幣-zh-noun-WQlSGsFq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 臺幣 [Cantonese], 臺紙 [Cantonese], 新臺票 [Min-Nan]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「幣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「新」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「臺」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 貨幣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "新台币",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "新台幣",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中華民國現行流通貨幣,1949年國民政府遷台後為取代舊臺幣而發行。"
      ],
      "id": "zh-新臺幣-zh-noun-WQlSGsFq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xīntáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sîn-thòi-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xīntáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sintáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin¹-tʻai²-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syīn-tái-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shintairbih"
    },
    {
      "roman": "sinʹtajbi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синьтайби"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sān tòih baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sen¹ toi⁴ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sîn-thòi-pi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "xin^ˊ toi^ˇ bi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "xin¹ toi² bi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sin²⁴ tʰoi̯¹¹ pi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "新加坡",
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "臺幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "臺紙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "高雄",
        "臺中",
        "臺東",
        "宜蘭",
        "臺北(萬華)",
        "臺中(梧棲)",
        "彰化(鹿港)",
        "澎湖(馬公)",
        "新竹"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "新臺票"
    }
  ],
  "word": "新臺幣"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「幣」的漢語詞",
    "帶「新」的漢語詞",
    "帶「臺」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語 貨幣",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "新台币",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "新台幣",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中華民國現行流通貨幣,1949年國民政府遷台後為取代舊臺幣而發行。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xīntáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sîn-thòi-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xīntáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sintáibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin¹-tʻai²-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syīn-tái-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shintairbih"
    },
    {
      "roman": "sinʹtajbi",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синьтайби"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sān tòih baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "san¹ toi⁴ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sen¹ toi⁴ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ tʰɔːi̯²¹ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "sîn-thòi-pi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "xin^ˊ toi^ˇ bi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "xin¹ toi² bi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sin²⁴ tʰoi̯¹¹ pi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "新加坡",
        "燕京官話",
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "臺幣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "臺紙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "高雄",
        "臺中",
        "臺東",
        "宜蘭",
        "臺北(萬華)",
        "臺中(梧棲)",
        "彰化(鹿港)",
        "澎湖(馬公)",
        "新竹"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "新臺票"
    }
  ],
  "word": "新臺幣"
}

Download raw JSONL data for 新臺幣 meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.