See 新冠病毒 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「冠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「新」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「毒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「病」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "新冠病毒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 病毒學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "新型冠狀病毒/新型冠状病毒的簡稱。" ], "id": "zh-新冠病毒-zh-noun-F~Mdtn-0", "topics": [ "virology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguān bìngdú, xīnguàn bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ, ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-koan pēⁿ-to̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguān bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "singuan bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-kuan¹ ping⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-gwān bìng-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinguan binqdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьгуань бинду (sinʹguanʹ bindu)" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ku̯än⁵⁵ piŋ⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguàn bìngdú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "singuàn bìngdú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-kuan⁴ ping⁴-tu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-gwàn bìng-dú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinguann binqdwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "синьгуань бинду (sinʹguanʹ bindu)" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ku̯än⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹ tu³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān gūn behng duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ gun¹ béng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ kuːn⁵⁵ pɛːŋ²² tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-koan pēⁿ-to̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-kuan pēnn-to̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sinkoafn pvexdok" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ pẽ³³⁻²¹ tɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "新冠病毒" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「冠」的漢語詞", "帶「新」的漢語詞", "帶「毒」的漢語詞", "帶「病」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "新冠病毒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 病毒學", "漢語簡稱" ], "glosses": [ "新型冠狀病毒/新型冠状病毒的簡稱。" ], "topics": [ "virology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguān bìngdú, xīnguàn bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ, ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-koan pēⁿ-to̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguān bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "singuan bìngdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-kuan¹ ping⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-gwān bìng-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinguan binqdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьгуань бинду (sinʹguanʹ bindu)" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ku̯än⁵⁵ piŋ⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xīnguàn bìngdú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "singuàn bìngdú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin¹-kuan⁴ ping⁴-tu²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "syīn-gwàn bìng-dú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinguann binqdwu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "синьгуань бинду (sinʹguanʹ bindu)" }, { "ipa": "/ɕin⁵⁵ ku̯än⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹ tu³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常用誤讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān gūn behng duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ gun¹ beng⁶ duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ gun¹ béng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ kuːn⁵⁵ pɛːŋ²² tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-koan pēⁿ-to̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sin-kuan pēnn-to̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sinkoafn pvexdok" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ pẽ³³⁻²¹ tɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "新冠病毒" }
Download raw JSONL data for 新冠病毒 meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.