See 文壇 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「壇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「文」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "文坛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "含义", "related": [ { "word": "文學界" }, { "word": "巨匠" }, { "word": "巨擘" } ], "senses": [ { "glosses": [ "作家、文艺评论家、杂志编辑、出版社编辑等职业的从事文学的业界。" ], "id": "zh-文壇-zh-unknown-qjvjkTVt" }, { "glosses": [ "指文人聚會之所。" ], "id": "zh-文壇-zh-unknown-RJVE~NqB" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tôaⁿ / bûn-tân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wén-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wentarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньтань (vɛnʹtanʹ)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màhn tàahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁴ tan⁴" }, { "ipa": "/mɐn²¹ tʰaːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tôaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tuânn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bundvoaa" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ tuã²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² tuã²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² tuã¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ tuã²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bundaan" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ tan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ tan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "literary" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "circles" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "arena" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трибуна" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературная" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературная" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общественность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "писатели" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литература" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мир" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "круги" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "문단" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "문학계" } ], "word": "文壇" } { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "文坛,文艺界。" ], "id": "zh-文壇-ja-unknown-1e9wpaJs" } ], "word": "文壇" } { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "문단〈文壇〉的漢字表記。" ], "id": "zh-文壇-ko-unknown-Nefgheit" } ], "word": "文壇" } { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "văn đàn[文壇]的漢字表記。" ], "id": "zh-文壇-vi-unknown-Owr6-LZX" } ], "word": "文壇" }
{ "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "文坛,文艺界。" ] } ], "word": "文壇" } { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "문단〈文壇〉的漢字表記。" ] } ], "word": "文壇" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「壇」的漢語詞", "帶「文」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "文坛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "含义", "related": [ { "word": "文學界" }, { "word": "巨匠" }, { "word": "巨擘" } ], "senses": [ { "glosses": [ "作家、文艺评论家、杂志编辑、出版社编辑等职业的从事文学的业界。" ] }, { "glosses": [ "指文人聚會之所。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tôaⁿ / bûn-tân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúntán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wên²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wén-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wentarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэньтань (vɛnʹtanʹ)" }, { "ipa": "/wən³⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "màhn tàahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "man⁴ taan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "men⁴ tan⁴" }, { "ipa": "/mɐn²¹ tʰaːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tôaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tuânn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bundvoaa" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ tuã²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² tuã²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² tuã¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ tuã²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bûn-tân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bundaan" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ tan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ tan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "literary" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "circles" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "arena" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трибуна" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературная" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературная" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общественность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "писатели" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литература" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мир" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "литературные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "круги" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "문단" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "문학계" } ], "word": "文壇" } { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "văn đàn[文壇]的漢字表記。" ] } ], "word": "文壇" }
Download raw JSONL data for 文壇 meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.