"故土難移" meaning in All languages combined

See 故土難移 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ i³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-故土難移-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: трудно (俄语), покидать (俄语), родные (俄语), края (俄语), о (俄语), любви (俄语), к (俄语), родине (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「土」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「故」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「移」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「難」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-故土難移-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ku⁴-tʻu³-nan²-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gù-tǔ-nán-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guhtuunanyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гутунаньи (gutunanʹi)"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трудно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "покидать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "родные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "края"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "любви"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "к"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "родине"
    }
  ],
  "word": "故土難移"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「土」的漢語詞",
    "帶「故」的漢語詞",
    "帶「移」的漢語詞",
    "帶「難」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gùtǔnányí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ku⁴-tʻu³-nan²-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gù-tǔ-nán-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guhtuunanyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гутунаньи (gutunanʹi)"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трудно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "покидать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "родные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "края"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "любви"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "к"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "родине"
    }
  ],
  "word": "故土難移"
}

Download raw JSONL data for 故土難移 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "故土難移"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "故土難移",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.