See 攜眷 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「攜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "携眷", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "《大南實錄·后妃列傳·世祖承天高皇后》", "roman": "Xiānshì, gōng xiéjuàn nán rù Jiādìng. Wùxū nián, hòu nián shíbā, Shìzǔ Gāohuángdì bèilǐ pìn zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "先是,公攜眷南入嘉定。戊戌年,后年十八,世祖高皇帝備禮聘之。", "translation": "過去,歸國公宋福匡帶著親屬家人往南來到嘉定。戊戌年(1778年),高皇后十八歲的時候,世祖高皇帝以周全的禮儀迎娶她。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "《大南實錄·后妃列傳·世祖承天高皇后》", "roman": "Xiānshì, gōng xiéjuàn nán rù Jiādìng. Wùxū nián, hòu nián shíbā, Shìzǔ Gāohuángdì bèilǐ pìn zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "先是,公携眷南入嘉定。戊戌年,后年十八,世祖高皇帝备礼聘之。", "translation": "過去,歸國公宋福匡帶著親屬家人往南來到嘉定。戊戌年(1778年),高皇后十八歲的時候,世祖高皇帝以周全的禮儀迎娶她。" } ], "glosses": [ "帶領親屬家人" ], "id": "zh-攜眷-zh-verb-RjmSJoaK" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chüan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jywàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejiuann" }, { "roman": "seczjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сецзюань" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyun³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwàih gyun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyn³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei⁴ gün³" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯²¹ kyːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "攜眷" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「攜」的漢語詞", "帶「眷」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "携眷", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "《大南實錄·后妃列傳·世祖承天高皇后》", "roman": "Xiānshì, gōng xiéjuàn nán rù Jiādìng. Wùxū nián, hòu nián shíbā, Shìzǔ Gāohuángdì bèilǐ pìn zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "先是,公攜眷南入嘉定。戊戌年,后年十八,世祖高皇帝備禮聘之。", "translation": "過去,歸國公宋福匡帶著親屬家人往南來到嘉定。戊戌年(1778年),高皇后十八歲的時候,世祖高皇帝以周全的禮儀迎娶她。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "《大南實錄·后妃列傳·世祖承天高皇后》", "roman": "Xiānshì, gōng xiéjuàn nán rù Jiādìng. Wùxū nián, hòu nián shíbā, Shìzǔ Gāohuángdì bèilǐ pìn zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "先是,公携眷南入嘉定。戊戌年,后年十八,世祖高皇帝备礼聘之。", "translation": "過去,歸國公宋福匡帶著親屬家人往南來到嘉定。戊戌年(1778年),高皇后十八歲的時候,世祖高皇帝以周全的禮儀迎娶她。" } ], "glosses": [ "帶領親屬家人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiéjuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siéjyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsieh²-chüan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syé-jywàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyejiuann" }, { "roman": "seczjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сецзюань" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyun³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kwàih gyun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kwai⁴ gyn³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kuei⁴ gün³" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯²¹ kyːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "攜眷" }
Download raw JSONL data for 攜眷 meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.