See 撐天柱地 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「地」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「撐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「柱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "撑天柱地", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《朱子全書·卷九·大學三·論或問》", "roman": "Shèngrén zhǐshì cháng yù fúchí zhège dàolǐ, jiào tā chēngtiānzhùdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "聖人只是常欲扶持這個道理,教他撐天柱地。" }, { "ref": "《朱子全書·卷九·大學三·論或問》", "roman": "Shèngrén zhǐshì cháng yù fúchí zhège dàolǐ, jiào tā chēngtiānzhùdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "圣人只是常欲扶持这个道理,教他撑天柱地。" } ], "glosses": [ "頭頂青天,腳踏土地,形容支持、支撐" ], "id": "zh-撐天柱地-zh-phrase--01GQkPl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《封神演義》第一三回", "roman": "Cháng wén lóng huì biànhuà, yào dà biàn chēngtiānzhùdì, yào xiǎo biàn jièzǐ cángshēn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "嘗聞龍會變化,要大便撐天柱地,要小便芥子藏身。" }, { "ref": "《封神演義》第一三回", "roman": "Cháng wén lóng huì biànhuà, yào dà biàn chēngtiānzhùdì, yào xiǎo biàn jièzǐ cángshēn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尝闻龙会变化,要大便撑天柱地,要小便芥子藏身。" } ], "glosses": [ "形容極大、很大" ], "id": "zh-撐天柱地-zh-phrase-H5FP2odc" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēngtiānzhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēngtiānzhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chengtianjhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng¹-tʻien¹-chu⁴-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chēng-tyān-jù-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chengtianjuhdih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнтяньчжуди (čɛntjanʹčžudi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "撐天柱地" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「地」的漢語詞", "帶「天」的漢語詞", "帶「撐」的漢語詞", "帶「柱」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "撑天柱地", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《朱子全書·卷九·大學三·論或問》", "roman": "Shèngrén zhǐshì cháng yù fúchí zhège dàolǐ, jiào tā chēngtiānzhùdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "聖人只是常欲扶持這個道理,教他撐天柱地。" }, { "ref": "《朱子全書·卷九·大學三·論或問》", "roman": "Shèngrén zhǐshì cháng yù fúchí zhège dàolǐ, jiào tā chēngtiānzhùdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "圣人只是常欲扶持这个道理,教他撑天柱地。" } ], "glosses": [ "頭頂青天,腳踏土地,形容支持、支撐" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《封神演義》第一三回", "roman": "Cháng wén lóng huì biànhuà, yào dà biàn chēngtiānzhùdì, yào xiǎo biàn jièzǐ cángshēn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "嘗聞龍會變化,要大便撐天柱地,要小便芥子藏身。" }, { "ref": "《封神演義》第一三回", "roman": "Cháng wén lóng huì biànhuà, yào dà biàn chēngtiānzhùdì, yào xiǎo biàn jièzǐ cángshēn.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尝闻龙会变化,要大便撑天柱地,要小便芥子藏身。" } ], "glosses": [ "形容極大、很大" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēngtiānzhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chēngtiānzhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chengtianjhùdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻêng¹-tʻien¹-chu⁴-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chēng-tyān-jù-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chengtianjuhdih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чэнтяньчжуди (čɛntjanʹčžudi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "撐天柱地" }
Download raw JSONL data for 撐天柱地 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.