"揮之不去" meaning in All languages combined

See 揮之不去 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /fɐi̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɵy̯³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 挥之不去 [Simplified-Chinese]
  1. 受到事物的糾纏、干擾而無法安寧
    Sense id: zh-揮之不去-zh-phrase-mzPgftys Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「去」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「揮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "挥之不去",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "怎麼驅趕都無法去除",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Chēhuò de tòngkǔ huíyì shì tā yīshēng huīzhībùqù de mèngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "車禍的痛苦回憶是他一生揮之不去的夢魘。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Chēhuò de tòngkǔ huíyì shì tā yīshēng huīzhībùqù de mèngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "车祸的痛苦回忆是他一生挥之不去的梦魇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "受到事物的糾纏、干擾而無法安寧"
      ],
      "id": "zh-揮之不去-zh-phrase-mzPgftys"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīzhībùqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄓ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ zi¹ bat¹ heoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīzhībùqù [實際讀音:huīzhībúqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄓ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hueijhihbùcyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hui¹-chih¹-pu⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwēi-jr̄-bù-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hueijybuchiuh"
    },
    {
      "roman": "xuejčžibucjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуэйчжибуцюй"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ zi¹ bat¹ heoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fāi jī bāt heui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ dzi¹ bat⁷ hoey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fei¹ ji¹ bed¹ hêu³"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "揮之不去"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「去」的漢語詞",
    "帶「揮」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "挥之不去",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "怎麼驅趕都無法去除",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Chēhuò de tòngkǔ huíyì shì tā yīshēng huīzhībùqù de mèngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "車禍的痛苦回憶是他一生揮之不去的夢魘。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "roman": "Chēhuò de tòngkǔ huíyì shì tā yīshēng huīzhībùqù de mèngyǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "车祸的痛苦回忆是他一生挥之不去的梦魇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "受到事物的糾纏、干擾而無法安寧"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīzhībùqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄓ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ zi¹ bat¹ heoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīzhībùqù [實際讀音:huīzhībúqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄓ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hueijhihbùcyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hui¹-chih¹-pu⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwēi-jr̄-bù-chyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hueijybuchiuh"
    },
    {
      "roman": "xuejčžibucjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуэйчжибуцюй"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ zi¹ bat¹ heoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fāi jī bāt heui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fai¹ dzi¹ bat⁷ hoey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fei¹ ji¹ bed¹ hêu³"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "揮之不去"
}

Download raw JSONL data for 揮之不去 meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.