See 換句話來說 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「來」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「句」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「換」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「話」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「說」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-換句話來說-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huànjùhuàláishuō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huànjùhuàláishuō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huànjyùhuàláishuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "huan⁴-chü⁴-hua⁴-lai²-shuo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwàn-jyù-hwà-lái-shwō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huannjiuhhuahlaishuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуаньцзюйхуалайшо (xuanʹczjujxualajšo)" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иначе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "говоря" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иными" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "словами" } ], "word": "換句話來說" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「來」的漢語詞", "帶「句」的漢語詞", "帶「換」的漢語詞", "帶「話」的漢語詞", "帶「說」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huànjùhuàláishuō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huànjùhuàláishuō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huànjyùhuàláishuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "huan⁴-chü⁴-hua⁴-lai²-shuo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwàn-jyù-hwà-lái-shwō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huannjiuhhuahlaishuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуаньцзюйхуалайшо (xuanʹczjujxualajšo)" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹ laɪ̯³⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иначе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "говоря" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иными" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "словами" } ], "word": "換句話來說" }
Download raw JSONL data for 換句話來說 meaning in All languages combined (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "換句話來說" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "換句話來說", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.