"捨哥兒" meaning in All languages combined

See 捨哥兒 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ʂɤ²¹⁴ g̊ɤɻ⁴/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-捨哥兒-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: бездомный (俄语), подросток (俄语), беспризорный (俄语), всеми (俄语), покинутый (俄语), никому (俄语), не (俄语), нужный (俄语), человек (俄语), горемыка (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「哥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「捨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-捨哥兒-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄍㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄍㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěge̊r"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shê³-ko⁵-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shě-ger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shee.ge'l"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шэгэр (šɛgɛr)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴ g̊ɤɻ⁴/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бездомный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подросток"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "беспризорный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "всеми"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "покинутый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "никому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нужный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "человек"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горемыка"
    }
  ],
  "word": "捨哥兒"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「哥」的漢語詞",
    "帶「捨」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄍㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄜˇ ˙ㄍㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shěge̊r"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shê³-ko⁵-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shě-ger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shee.ge'l"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шэгэр (šɛgɛr)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴ g̊ɤɻ⁴/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бездомный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подросток"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "беспризорный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "всеми"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "покинутый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "никому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нужный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "человек"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горемыка"
    }
  ],
  "word": "捨哥兒"
}

Download raw JSONL data for 捨哥兒 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "捨哥兒"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "捨哥兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.