See 按部就班 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「就」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「按」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「班」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「部」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Guān gǔjīn yú xūyú, fǔ sìhǎi yú yīshùn. Ránhòu xuǎn yì ànbù, kǎo cí jiùbān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "觀古今於須臾,撫四海於一瞬。然後選義按部,考辭就班。", "translation": "觀察古今在瞬間,佔據四海在一瞬。然後選擇義理,安排部次,考究辭句,排列章句。" }, { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Guān gǔjīn yú xūyú, fǔ sìhǎi yú yīshùn. Ránhòu xuǎn yì ànbù, kǎo cí jiùbān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。", "translation": "觀察古今在瞬間,佔據四海在一瞬。然後選擇義理,安排部次,考究辭句,排列章句。" } ], "etymology_text": "出自陸機《文選・文賦》:", "forms": [ { "form": "按步就班" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "「部」不宜寫作「布」。" ], "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "有條理地做事;按規定的順序行事" ], "id": "zh-按部就班-zh-phrase-tPndGaHT" }, { "glosses": [ "按照傳統方法行事" ], "id": "zh-按部就班-zh-phrase-~xjNo3cL", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiùbān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pō͘-chiū-pan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiùbān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiòuban" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "an⁴-pu⁴-chiu⁴-pan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "àn-bù-jyòu-bān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "annbuhjiowban" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "аньбуцзюбань (anʹbuczjubanʹ)" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ pän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "on bouh jauh bāan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ dzau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zeo⁶ ban¹" }, { "ipa": "/ɔːn³³ pou̯²² t͡sɐu̯²² paːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pō͘-chiū-pan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pōo-tsiū-pan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "arnpoxciuxpafn" }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pɔ²²⁻²¹ t͡siu²²⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an⁴¹⁻⁵⁵⁴ pɔ⁴¹⁻²² t͡siu⁴¹⁻²² pan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pɔ²²⁻²¹ t͡siu²²⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an¹¹⁻⁵³ pɔ³³⁻¹¹ t͡siu³³⁻¹¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁴¹ pɔ³³⁻²¹ t͡siu³³⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "按部就班" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「就」的漢語詞", "帶「按」的漢語詞", "帶「班」的漢語詞", "帶「部」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Guān gǔjīn yú xūyú, fǔ sìhǎi yú yīshùn. Ránhòu xuǎn yì ànbù, kǎo cí jiùbān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "觀古今於須臾,撫四海於一瞬。然後選義按部,考辭就班。", "translation": "觀察古今在瞬間,佔據四海在一瞬。然後選擇義理,安排部次,考究辭句,排列章句。" }, { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Guān gǔjīn yú xūyú, fǔ sìhǎi yú yīshùn. Ránhòu xuǎn yì ànbù, kǎo cí jiùbān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "观古今于须臾,抚四海于一瞬。然后选义按部,考辞就班。", "translation": "觀察古今在瞬間,佔據四海在一瞬。然後選擇義理,安排部次,考究辭句,排列章句。" } ], "etymology_text": "出自陸機《文選・文賦》:", "forms": [ { "form": "按步就班" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "「部」不宜寫作「布」。" ], "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "有條理地做事;按規定的順序行事" ] }, { "glosses": [ "按照傳統方法行事" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiùbān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pō͘-chiū-pan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiùbān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ànbùjiòuban" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "an⁴-pu⁴-chiu⁴-pan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "àn-bù-jyòu-bān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "annbuhjiowban" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "аньбуцзюбань (anʹbuczjubanʹ)" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ pän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "on bouh jauh bāan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ dzau⁶ baan¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "on³ bou⁶ zeo⁶ ban¹" }, { "ipa": "/ɔːn³³ pou̯²² t͡sɐu̯²² paːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pō͘-chiū-pan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "àn-pōo-tsiū-pan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "arnpoxciuxpafn" }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pɔ²²⁻²¹ t͡siu²²⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an⁴¹⁻⁵⁵⁴ pɔ⁴¹⁻²² t͡siu⁴¹⁻²² pan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pɔ²²⁻²¹ t͡siu²²⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an¹¹⁻⁵³ pɔ³³⁻¹¹ t͡siu³³⁻¹¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁴¹ pɔ³³⁻²¹ t͡siu³³⁻²¹ pan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "按部就班" }
Download raw JSONL data for 按部就班 meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.