"按貨候市" meaning in All languages combined

See 按貨候市 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ˀän⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-按貨候市-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: придерживать (俄语), товар (俄语), ожидая (俄语), более (俄语), выгодной (俄语), рыночной (俄语), конъюнктуры (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「候」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「市」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「按」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「貨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-按貨候市-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-huo⁴-hou⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-hwò-hòu-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annhuohhowshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньхохоуши (anʹxoxouši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "придерживать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товар"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ожидая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "более"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "выгодной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рыночной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "конъюнктуры"
    }
  ],
  "word": "按貨候市"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「候」的漢語詞",
    "帶「市」的漢語詞",
    "帶「按」的漢語詞",
    "帶「貨」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ànhuòhòushìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "an⁴-huo⁴-hou⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "àn-hwò-hòu-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "annhuohhowshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аньхохоуши (anʹxoxouši)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "придерживать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "товар"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ожидая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "более"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "выгодной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рыночной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "конъюнктуры"
    }
  ],
  "word": "按貨候市"
}

Download raw JSONL data for 按貨候市 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "按貨候市"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "按貨候市",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.