"拔樹尋根" meaning in All languages combined

See 拔樹尋根 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /pä³⁵ ʂu⁵¹ ɕyn³⁵ kən⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 拔树寻根 [Simplified Chinese]
  1. 追根究底
    Sense id: zh-拔樹尋根-zh-phrase-PCsIi5go Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「根」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「樹」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拔树寻根",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《孤本元明雜劇.淫奔記.第一折》",
          "roman": "Wǒ qià dài ráoshé tiáochún, zěn dāng tā báshùxúngēn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我恰待饒舌調脣,怎當他拔樹尋根。"
        },
        {
          "ref": "《孤本元明雜劇.淫奔記.第一折》",
          "roman": "Wǒ qià dài ráoshé tiáochún, zěn dāng tā báshùxúngēn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我恰待饶舌调唇,怎当他拔树寻根。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年",
          "roman": "Tǎng yǒu xiǎorén zhǐchuō, báshùxúngēn, nǐwǒ shēnjiā bùbǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "倘有小人指戳,拔樹尋根,你我身家不保。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年",
          "roman": "Tǎng yǒu xiǎorén zhǐchuō, báshùxúngēn, nǐwǒ shēnjiā bùbǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "倘有小人指戳,拔树寻根,你我身家不保。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "追根究底"
      ],
      "id": "zh-拔樹尋根-zh-phrase-PCsIi5go"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùxúngēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùxúngēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùsyúngen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-shu⁴-hsün²-kên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-shù-syún-gēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "barshuhshyungen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "башусюньгэнь (bašusjunʹgɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ ʂu⁵¹ ɕyn³⁵ kən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔樹尋根"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「尋」的漢語詞",
    "帶「拔」的漢語詞",
    "帶「根」的漢語詞",
    "帶「樹」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拔树寻根",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《孤本元明雜劇.淫奔記.第一折》",
          "roman": "Wǒ qià dài ráoshé tiáochún, zěn dāng tā báshùxúngēn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我恰待饒舌調脣,怎當他拔樹尋根。"
        },
        {
          "ref": "《孤本元明雜劇.淫奔記.第一折》",
          "roman": "Wǒ qià dài ráoshé tiáochún, zěn dāng tā báshùxúngēn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我恰待饶舌调唇,怎当他拔树寻根。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年",
          "roman": "Tǎng yǒu xiǎorén zhǐchuō, báshùxúngēn, nǐwǒ shēnjiā bùbǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "倘有小人指戳,拔樹尋根,你我身家不保。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年",
          "roman": "Tǎng yǒu xiǎorén zhǐchuō, báshùxúngēn, nǐwǒ shēnjiā bùbǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "倘有小人指戳,拔树寻根,你我身家不保。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "追根究底"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùxúngēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùxúngēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˊ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báshùsyúngen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pa²-shu⁴-hsün²-kên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bá-shù-syún-gēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "barshuhshyungen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "башусюньгэнь (bašusjunʹgɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pä³⁵ ʂu⁵¹ ɕyn³⁵ kən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "拔樹尋根"
}

Download raw JSONL data for 拔樹尋根 meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.