See 打嚏噴 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「噴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「嚏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "打嚏喷", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "打噴嚏" ], "id": "zh-打嚏噴-zh-verb-CApZk6iv", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen, dǎ tìpēn, dǎ tìfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄆㄣ, ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ㄆㄣ, ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄈㄣ" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "da² ti³ peng²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄆㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpe̊n" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-pʻên⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-pen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tih.pen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да типэнь (da tipɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ pʰən¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpēn" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ㄆㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-pʻên¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-pēn" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tihpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да типэнь (da tipɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ pʰən⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìfen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄈㄣ" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìfe̊n" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-fên⁵" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-fen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tih.fen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да тифэнь (da tifɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ fən¹/", "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "da² ti³ peng²" }, { "ipa": "/ta⁵³ tʰxi⁴⁵ pʰxə̃ŋ⁵³/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "西南官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "蘇州", "西安", "新加坡", "中原官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打噴嚏" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打阿嚏" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "打噴淟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "打阿鼽" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(從化呂田)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "台山", "廣州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "中山(南朗合水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打乞嗤" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "北海(營盤)", "佛山(南海沙頭)", "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打乞啾" }, { "raw_tags": [ "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打阿啾" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北海(南康)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長沙", "臺中(東勢,大埔腔)", "胡志明市(廣府)", "北海" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang" ], "word": "打哈啾" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打瞎啾" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打哈雀" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打哈集" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "打哈錘" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "𢫦阿叱" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "呵市" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "拍咳啾" }, { "raw_tags": [ "廈門", "檳城(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "哈啾" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "拍咳嚏" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "拍乞嗤" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打昏涕" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "打噴啾" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "打噴巧" } ], "word": "打嚏噴" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「噴」的漢語詞", "帶「嚏」的漢語詞", "帶「打」的漢語詞", "晉語動詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "打嚏喷", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "打噴嚏" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen, dǎ tìpēn, dǎ tìfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄆㄣ, ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ㄆㄣ, ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄈㄣ" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "da² ti³ peng²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄆㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpe̊n" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-pʻên⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-pen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tih.pen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да типэнь (da tipɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ pʰən¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpēn" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ㄆㄣ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-pʻên¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-pēn" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tihpen" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да типэнь (da tipɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ pʰən⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìfen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄊㄧˋ ˙ㄈㄣ" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎ tìfe̊n" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³ tʻi⁴-fên⁵" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ tì-fen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daa tih.fen" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "да тифэнь (da tifɛnʹ)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʰi⁵¹ fən¹/", "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "da² ti³ peng²" }, { "ipa": "/ta⁵³ tʰxi⁴⁵ pʰxə̃ŋ⁵³/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "成都", "北京-東北官話", "西南官話", "書面語 (白話文)", "臺灣", "蘇州", "西安", "新加坡", "中原官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打噴嚏" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打阿嚏" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "打噴淟" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "打阿鼽" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "澳門", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "江門(白沙)", "香港", "中山(石岐)", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(從化呂田)", "新加坡(廣府)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "台山", "廣州", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "中山(南朗合水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打乞嗤" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "北海(營盤)", "佛山(南海沙頭)", "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打乞啾" }, { "raw_tags": [ "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "打阿啾" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "合浦(廉州)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "北海(南康)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長沙", "臺中(東勢,大埔腔)", "胡志明市(廣府)", "北海" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang" ], "word": "打哈啾" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打瞎啾" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打哈雀" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打哈集" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "打哈錘" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "𢫦阿叱" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "呵市" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "新加坡(潮汕)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "拍咳啾" }, { "raw_tags": [ "廈門", "檳城(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "哈啾" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "拍咳嚏" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "中山閩語" ], "word": "拍乞嗤" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "打昏涕" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "打噴啾" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "打噴巧" } ], "word": "打嚏噴" }
Download raw JSONL data for 打嚏噴 meaning in All languages combined (6.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "打嚏噴" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "打嚏噴", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.