"惜春御史" meaning in All languages combined

See 惜春御史 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ɕi³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ y⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-惜春御史-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ист. (俄语), Юйши (俄语), жалеющий (俄语), весну (俄语), придворный (俄语), ведавший (俄语), уходом (俄语), за (俄语), цветами (俄语), дин. (俄语), Тан (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「史」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「御」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「惜」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「春」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-惜春御史-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xíchūnyùshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xíchūnyùshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "síchunyùshǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsi²-chʻun¹-yü⁴-shih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syí-chwūn-yù-shř"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyichuenyuhshyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сичуньюйши (sičunʹjujši)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ y⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Юйши"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жалеющий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "весну"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "придворный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ведавший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уходом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "цветами"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дин."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Тан"
    }
  ],
  "word": "惜春御史"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「史」的漢語詞",
    "帶「御」的漢語詞",
    "帶「惜」的漢語詞",
    "帶「春」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xíchūnyùshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xíchūnyùshǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄕˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "síchunyùshǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsi²-chʻun¹-yü⁴-shih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syí-chwūn-yù-shř"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyichuenyuhshyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сичуньюйши (sičunʹjujši)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ y⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Юйши"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жалеющий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "весну"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "придворный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ведавший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уходом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "цветами"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дин."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Тан"
    }
  ],
  "word": "惜春御史"
}

Download raw JSONL data for 惜春御史 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "惜春御史"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "惜春御史",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.