"從古至今" meaning in All languages combined

See 從古至今 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /t͡sʰʊŋ³⁵ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA] Forms: 从古至今 [Simplified-Chinese]
Etymology: 來自《紅樓夢・第三一回》:
  1. 從古代到今日,一直。
    Sense id: zh-從古至今-zh-phrase-bfQM3mnd
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「今」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「古」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「從」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「至」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          30
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          6,
          10
        ]
      ],
      "roman": "Zhème shuō qǐlái, cónggǔzhìjīn, kāitiānpìdì, dōushì yīnyáng le.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "這麼說起來,從古至今,開天闢地,都是陰陽了。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          30
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          6,
          10
        ]
      ],
      "roman": "Zhème shuō qǐlái, cónggǔzhìjīn, kāitiānpìdì, dōushì yīnyáng le.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "这么说起来,从古至今,开天辟地,都是阴阳了。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《紅樓夢・第三一回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "从古至今",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "從古代到今日,一直。"
      ],
      "id": "zh-從古至今-zh-phrase-bfQM3mnd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔzhìjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔzhìjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔjhìhjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻung²-ku³-chih⁴-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsúng-gǔ-jr̀-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsorngguujyhjin"
    },
    {
      "roman": "cungučžiczinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цунгучжицзинь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "從古至今"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「今」的漢語詞",
    "帶「古」的漢語詞",
    "帶「從」的漢語詞",
    "帶「至」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          30
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          6,
          10
        ]
      ],
      "roman": "Zhème shuō qǐlái, cónggǔzhìjīn, kāitiānpìdì, dōushì yīnyáng le.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "這麼說起來,從古至今,開天闢地,都是陰陽了。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          30
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          6,
          10
        ]
      ],
      "roman": "Zhème shuō qǐlái, cónggǔzhìjīn, kāitiānpìdì, dōushì yīnyáng le.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "这么说起来,从古至今,开天辟地,都是阴阳了。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《紅樓夢・第三一回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "从古至今",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "從古代到今日,一直。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔzhìjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔzhìjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cónggǔjhìhjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻung²-ku³-chih⁴-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tsúng-gǔ-jr̀-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsorngguujyhjin"
    },
    {
      "roman": "cungučžiczinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цунгучжицзинь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "從古至今"
}

Download raw JSONL data for 從古至今 meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.