See 征戰 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「征」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "征战", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "管子·小匡", "roman": "Jūn yǒu zhēngzhàn zhī shì, zé xiǎoguó zhūhóu zhī chén yǒu shǒuyǔ zhī bèi yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "君有征战之事,则小国诸侯之臣有守圉之备矣。" } ], "glosses": [ "出征作战。" ], "id": "zh-征戰-zh-unknown-qw-phHp4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēngzhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥ ㄓㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing¹ zin³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cheng-chiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēngzhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥ ㄓㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhengjhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chêng¹-chan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēng-jàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jengjann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнчжань (čžɛnčžanʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing¹ zin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jīng jin" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzing¹ dzin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jing¹ jin³" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡siːn³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cheng-chiàn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsing-tsiàn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengciexn" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ³³ t͡siɛn⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "поход" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "война" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "военные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дела" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ходить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "походом" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "воевать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вести" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "войну" } ], "word": "征戰" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「征」的漢語詞", "帶「戰」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "征战", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "管子·小匡", "roman": "Jūn yǒu zhēngzhàn zhī shì, zé xiǎoguó zhūhóu zhī chén yǒu shǒuyǔ zhī bèi yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "君有征战之事,则小国诸侯之臣有守圉之备矣。" } ], "glosses": [ "出征作战。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēngzhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥ ㄓㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing¹ zin³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cheng-chiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēngzhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄥ ㄓㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhengjhàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chêng¹-chan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēng-jàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jengjann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэнчжань (čžɛnčžanʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zing¹ zin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jīng jin" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzing¹ dzin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jing¹ jin³" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ⁵⁵ t͡siːn³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cheng-chiàn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsing-tsiàn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengciexn" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ³³ t͡siɛn⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "поход" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "война" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "военные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дела" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ходить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "походом" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "воевать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вести" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "войну" } ], "word": "征戰" }
Download raw JSONL data for 征戰 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.