"彌賽亞" meaning in All languages combined

See 彌賽亞 on Wiktionary

Proper name [漢語]

IPA: /mi³⁵ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mi³⁵ saɪ̯⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/, /mei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/ [Cantonese, IPA], /mi¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/, /ni¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/ [IPA], /bi⁵³⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁵³ a⁴⁴/ [Southern Min], /bi⁵³⁻⁴⁴ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/ [Southern Min], /bi⁴¹⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/ [Southern Min], /mĩ²³⁻³³ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/ [Southern Min], /mĩ²⁴⁻¹¹ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/ [Southern Min] Forms: 弥赛亚 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自英語 Messiah。
  1. 救世主耶穌
    Sense id: zh-彌賽亞-zh-name-uV~OCaLp Categories (other): 漢語 基督教 Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 麥西哈 [Traditional Chinese], 麦西哈 [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「亞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「彌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「賽」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自英語 Messiah。",
  "forms": [
    {
      "form": "弥赛亚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 基督教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "救世主耶穌"
      ],
      "id": "zh-彌賽亞-zh-name-uV~OCaLp",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà, Mísàiyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˋ, ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ coi³ aa³ / mei⁴ coi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Mì-soi-â / Nì-soi-â"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a / Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Mi²-sai⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mí-sài-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Misayyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Мисайя (Misajja)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Mi²-sai⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mí-sài-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Misayyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Мисайя (Misajja)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ saɪ̯⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ coi³ aa³ / mei⁴ coi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nèih choi a / mèih choi a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ tsoi³ aa³ / mei⁴ tsoi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "néi⁴ coi³ a³ / méi⁴ coi³ a³"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/, /mei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Mì-soi-â / Nì-soi-â"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "miˇ soi a´ / niˇ soi a´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mi² soi⁴ a¹ / ni² soi⁴ a¹"
    },
    {
      "ipa": "/mi¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/, /ni¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bysae'af"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "misae'af"
    },
    {
      "ipa": "/mĩ²³⁻³³ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ²⁴⁻¹¹ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "麥西哈"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "麦西哈"
    }
  ],
  "word": "彌賽亞"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "客家語專有名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「亞」的漢語詞",
    "帶「彌」的漢語詞",
    "帶「賽」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語借詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自英語 Messiah。",
  "forms": [
    {
      "form": "弥赛亚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 基督教"
      ],
      "glosses": [
        "救世主耶穌"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà, Mísàiyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˋ, ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ coi³ aa³ / mei⁴ coi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Mì-soi-â / Nì-soi-â"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a / Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Mi²-sai⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mí-sài-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Misayyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Мисайя (Misajja)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Mísàiyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Mi²-sai⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Mí-sài-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Misayyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Мисайя (Misajja)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ saɪ̯⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ coi³ aa³ / mei⁴ coi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nèih choi a / mèih choi a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nei⁴ tsoi³ aa³ / mei⁴ tsoi³ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "néi⁴ coi³ a³ / méi⁴ coi³ a³"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/, /mei̯²¹ t͡sʰɔːi̯³³ aː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Mì-soi-â / Nì-soi-â"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "miˇ soi a´ / niˇ soi a´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mi² soi⁴ a¹ / ni² soi⁴ a¹"
    },
    {
      "ipa": "/mi¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/, /ni¹¹ soi̯⁵⁵ a²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Bí-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bysae'af"
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁵³⁻⁴⁴ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi⁴¹⁻⁴⁴ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Mî-sài-a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "misae'af"
    },
    {
      "ipa": "/mĩ²³⁻³³ sai²¹⁻⁴¹ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ²⁴⁻¹¹ sai¹¹⁻⁵³ a⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "麥西哈"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "麦西哈"
    }
  ],
  "word": "彌賽亞"
}

Download raw JSONL data for 彌賽亞 meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.