See 彆強 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「強」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「彆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "别强", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《初刻拍案驚奇》卷一七", "roman": "Wǒ de ér, nǐ diē sǐ le, wǒ zhǐ kàn dé nǐ yīge, nǐ hékǔ fánshì yǔ wǒ bièqiáng!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我的兒,你爹死了,我只看得你一個,你何苦凡事與我彆強!" }, { "ref": "《初刻拍案驚奇》卷一七", "roman": "Wǒ de ér, nǐ diē sǐ le, wǒ zhǐ kàn dé nǐ yīge, nǐ hékǔ fánshì yǔ wǒ bièqiáng!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我的儿,你爹死了,我只看得你一个,你何苦凡事与我别强!" }, { "ref": "明·葉憲祖《素梅玉蟾》第一折", "roman": "Duō láo fèixīn, zhǐshì wǒ jiějiě tài bièqiáng xiē.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "多勞費心,只是我姐姐太彆强些。" }, { "ref": "明·葉憲祖《素梅玉蟾》第一折", "roman": "Duō láo fèixīn, zhǐshì wǒ jiějiě tài bièqiáng xiē.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "多劳费心,只是我姐姐太别强些。" } ], "glosses": [ "作對,執拗" ], "id": "zh-彆強-zh-verb-72PbTHmZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièqiáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièqiáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bièciáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-chʻiang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-chyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biehchyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бецян (becjan)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "彆強" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「強」的漢語詞", "帶「彆」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "别强", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《初刻拍案驚奇》卷一七", "roman": "Wǒ de ér, nǐ diē sǐ le, wǒ zhǐ kàn dé nǐ yīge, nǐ hékǔ fánshì yǔ wǒ bièqiáng!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我的兒,你爹死了,我只看得你一個,你何苦凡事與我彆強!" }, { "ref": "《初刻拍案驚奇》卷一七", "roman": "Wǒ de ér, nǐ diē sǐ le, wǒ zhǐ kàn dé nǐ yīge, nǐ hékǔ fánshì yǔ wǒ bièqiáng!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我的儿,你爹死了,我只看得你一个,你何苦凡事与我别强!" }, { "ref": "明·葉憲祖《素梅玉蟾》第一折", "roman": "Duō láo fèixīn, zhǐshì wǒ jiějiě tài bièqiáng xiē.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "多勞費心,只是我姐姐太彆强些。" }, { "ref": "明·葉憲祖《素梅玉蟾》第一折", "roman": "Duō láo fèixīn, zhǐshì wǒ jiějiě tài bièqiáng xiē.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "多劳费心,只是我姐姐太别强些。" } ], "glosses": [ "作對,執拗" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièqiáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bièqiáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bièciáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh⁴-chʻiang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byè-chyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biehchyang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бецян (becjan)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "彆強" }
Download raw JSONL data for 彆強 meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.