See 巴伐利亞王國 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「伐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「利」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「巴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「王」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "巴伐利亚王国", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "glosses": [ "近代德意志帝國的組成國之一,位於今德國東南部,存在於1805–1918年。" ], "id": "zh-巴伐利亞王國-zh-name-x1cmfjAd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyà Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyǎ Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyà Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyǎ Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁶ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafálìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa²-li⁴-ya⁴ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fá-lì-yà Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafarlihyah Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafálìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa²-li⁴-ya³ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fá-lì-yǎ Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafarlihyea Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä³⁵ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafalìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa¹-li⁴-ya⁴ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fā-lì-yà Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafalihyah Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä⁵⁵ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafalìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa¹-li⁴-ya³ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fā-lì-yǎ Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafalihyea Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä⁵⁵ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁶ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bā faht leih a wòhng gwok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁹ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ba¹ fed⁶ léi⁶ a³ wong⁴ guog³" }, { "ipa": "/paː⁵⁵ fɐt̚² lei̯²² aː³³ wɔːŋ²¹ kʷɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "巴伐利亞王國" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「伐」的漢語詞", "帶「利」的漢語詞", "帶「國」的漢語詞", "帶「巴」的漢語詞", "帶「王」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "巴伐利亚王国", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "glosses": [ "近代德意志帝國的組成國之一,位於今德國東南部,存在於1805–1918年。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyà Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyǎ Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyà Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyǎ Wángguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁶ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafálìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa²-li⁴-ya⁴ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fá-lì-yà Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafarlihyah Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfálìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafálìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa²-li⁴-ya³ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fá-lì-yǎ Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafarlihyea Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä³⁵ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafalìyà Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa¹-li⁴-ya⁴ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fā-lì-yà Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafalihyah Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä⁵⁵ li⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "台灣標準讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bāfālìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bafalìyǎ Wángguó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Pa¹-fa¹-li⁴-ya³ Wang²-kuo²" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bā-fā-lì-yǎ Wáng-gwó" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bafalihyea Wanggwo" }, { "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "roman": "Bafalija Vango", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бафалия Ванго" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ fä⁵⁵ li⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "raw_tags": [ "台灣常見讀音" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁶ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bā faht leih a wòhng gwok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baa¹ fat⁹ lei⁶ aa³ wong⁴ gwok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ba¹ fed⁶ léi⁶ a³ wong⁴ guog³" }, { "ipa": "/paː⁵⁵ fɐt̚² lei̯²² aː³³ wɔːŋ²¹ kʷɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "巴伐利亞王國" }
Download raw JSONL data for 巴伐利亞王國 meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.