See 差頭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「差」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自英語 charter。\n說法二:差頭即差遣前頭之人,舊時以黃包車居多,差遣車夫即差前頭之人。\n說法三:1930年祥生公司(強生公司前身)最早只有一輛出租車,當時出去接一次生意叫做「出一差」,「差」是當量詞用,而出租車就是叫「差頭」。", "forms": [ { "form": "差头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "上海話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "出租汽車/計程車" ], "id": "zh-差頭-zh-noun-IZ9FNiny", "raw_tags": [ "主要用於上海話" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "差錯、不對勁" ], "id": "zh-差頭-zh-noun-iTAQHvhT", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāitóu, chātóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄞ ㄊㄡˊ, ㄔㄚ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄞ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻai¹-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāi-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaitour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чайтоу (čajtou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chātóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chatóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻa¹-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chā-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chatour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чатоу (čatou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "差頭", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "差头", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "插頭", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "插头", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tsha^平 deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁵⁵ dɤ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文昌", "客家語", "書面語 (白話文)", "梅縣", "中國大陸" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "出租汽車" }, { "raw_tags": [ "成都", "桂林", "欽州", "膠遼官話", "蘭銀官話", "江淮官話", "貴陽", "西南官話", "書面語 (白話文)", "南京", "煙台", "中原官話", "廣州", "烏魯木齊", "溫州", "西安", "中國大陸" ], "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "出租車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "詔安", "高雄(旗津)", "高雄(小港大林蒲)", "客家語", "書面語 (白話文)", "臺灣", "燕京官話", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新北(淡水)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "馬尼拉(泉漳)", "澎湖(西嶼)", "臺灣" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計程車" }, { "raw_tags": [ "香港", "汕頭", "欽州", "膠遼官話", "台山", "馬來西亞", "福州", "馬尼拉(泉漳)", "詔安", "書面語 (白話文)", "煙台", "廣州", "揭陽", "漳州", "文昌", "燕京官話", "廈門", "泉州", "汕頭(澄海)", "香港" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "的士" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "書面語 (白話文)", "馬來西亞", "燕京官話", "新加坡" ], "word": "德士" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "小黃" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老的" }, { "raw_tags": [ "欽州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "的" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "他庫西" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計程仔" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "德司" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計車" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "客車" } ], "word": "差頭" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「差」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "來自英語 charter。\n說法二:差頭即差遣前頭之人,舊時以黃包車居多,差遣車夫即差前頭之人。\n說法三:1930年祥生公司(強生公司前身)最早只有一輛出租車,當時出去接一次生意叫做「出一差」,「差」是當量詞用,而出租車就是叫「差頭」。", "forms": [ { "form": "差头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "上海話" ], "glosses": [ "出租汽車/計程車" ], "raw_tags": [ "主要用於上海話" ] }, { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "差錯、不對勁" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāitóu, chātóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄞ ㄊㄡˊ, ㄔㄚ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄞ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻai¹-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāi-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaitour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чайтоу (čajtou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chātóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chatóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻa¹-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chā-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chatour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чатоу (čatou)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "差頭", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "差头", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "插頭", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "插头", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "tsha^平 deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹tsha-deu" }, { "ipa": "/t͡sʰa⁵⁵ dɤ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文昌", "客家語", "書面語 (白話文)", "梅縣", "中國大陸" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "出租汽車" }, { "raw_tags": [ "成都", "桂林", "欽州", "膠遼官話", "蘭銀官話", "江淮官話", "貴陽", "西南官話", "書面語 (白話文)", "南京", "煙台", "中原官話", "廣州", "烏魯木齊", "溫州", "西安", "中國大陸" ], "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu" ], "word": "出租車" }, { "raw_tags": [ "臺南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "詔安", "高雄(旗津)", "高雄(小港大林蒲)", "客家語", "書面語 (白話文)", "臺灣", "燕京官話", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新北(淡水)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "馬尼拉(泉漳)", "澎湖(西嶼)", "臺灣" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計程車" }, { "raw_tags": [ "香港", "汕頭", "欽州", "膠遼官話", "台山", "馬來西亞", "福州", "馬尼拉(泉漳)", "詔安", "書面語 (白話文)", "煙台", "廣州", "揭陽", "漳州", "文昌", "燕京官話", "廈門", "泉州", "汕頭(澄海)", "香港" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "的士" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "書面語 (白話文)", "馬來西亞", "燕京官話", "新加坡" ], "word": "德士" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "小黃" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老的" }, { "raw_tags": [ "欽州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "的" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "他庫西" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計程仔" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "德司" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "計車" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "客車" } ], "word": "差頭" }
Download raw JSONL data for 差頭 meaning in All languages combined (5.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "差頭" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "差頭", "trace": "started on line 27, detected on line 27" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "差頭" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "差頭", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.