"巧立名目" meaning in All languages combined

See 巧立名目 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ miŋ³⁵ mu⁵¹/, /haːu̯³⁵ laːp̚² mɪŋ²¹ mʊk̚²/
  1. 定出許多名目,以達到某種不正當目的
    Sense id: zh-巧立名目-zh-phrase-bzuzC1ek Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「名」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「巧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「目」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「立」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "17 - 18世紀,《明史》",
          "roman": "Mín jì kùn yǐ, ér gòngxiàn zhě fù qiǎolìmíngmù, zhēng xīn jìng yì, hào yuē: ‘Xiàoshùn’.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "民既困矣,而貢獻者復巧立名目,爭新競異,號曰:『孝順』。"
        },
        {
          "ref": "17 - 18世紀,《明史》",
          "roman": "Mín jì kùn yǐ, ér gòngxiàn zhě fù qiǎolìmíngmù, zhēng xīn jìng yì, hào yuē: ‘Xiàoshùn’.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "民既困矣,而贡献者复巧立名目,争新竞异,号曰:『孝顺』。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Shàng lǚ chì gè xǐng dūchá yǒusī, hàoxiàn jì guīgōng, bùdé qiǎolìmíngmù, fù yǒu suǒ qǔ yú mín.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "上屢飭各省督察有司,耗羨既歸公,不得巧立名目,復有所取於民。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Shàng lǚ chì gè xǐng dūchá yǒusī, hàoxiàn jì guīgōng, bùdé qiǎolìmíngmù, fù yǒu suǒ qǔ yú mín.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "上屡饬各省督察有司,耗羡既归公,不得巧立名目,复有所取于民。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Xiànzhǎng shàngrèn, děi qiǎolìmíngmù, lālǒng háoshēn, jiāoshuì juānkuǎn, tāmen jiāo le qián, cáinéng ràng bǎixìng gēnzhe jiāoqián, dé qián zhīhòu, háoshēn de qián rúshù fènghuán, bǎixìng de qián, sānqī fēnchéng.",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "縣長上任,得巧立名目、拉攏豪紳、交稅捐款,他們交了錢,才能讓百姓跟著交錢,得錢之後,豪紳的錢如數奉還,百姓的錢,三七分成。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Xiànzhǎng shàngrèn, děi qiǎolìmíngmù, lālǒng háoshēn, jiāoshuì juānkuǎn, tāmen jiāo le qián, cáinéng ràng bǎixìng gēnzhe jiāoqián, dé qián zhīhòu, háoshēn de qián rúshù fènghuán, bǎixìng de qián, sānqī fēnchéng.",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "县长上任,得巧立名目、拉拢豪绅、交税捐款,他们交了钱,才能让百姓跟着交钱,得钱之后,豪绅的钱如数奉还,百姓的钱,三七分成。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "定出許多名目,以達到某種不正當目的"
      ],
      "id": "zh-巧立名目-zh-phrase-bzuzC1ek"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁶ ming⁴ muk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻiao³-li⁴-ming²-mu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyǎu-lì-míng-mù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "cheaulihmingmuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цяолиминму (cjaoliminmu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ miŋ³⁵ mu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁶ ming⁴ muk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "háau laahp mìhng muhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁹ ming⁴ muk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hao² lab⁶ ming⁴ mug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯³⁵ laːp̚² mɪŋ²¹ mʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "巧立名目"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「名」的漢語詞",
    "帶「巧」的漢語詞",
    "帶「目」的漢語詞",
    "帶「立」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "17 - 18世紀,《明史》",
          "roman": "Mín jì kùn yǐ, ér gòngxiàn zhě fù qiǎolìmíngmù, zhēng xīn jìng yì, hào yuē: ‘Xiàoshùn’.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "民既困矣,而貢獻者復巧立名目,爭新競異,號曰:『孝順』。"
        },
        {
          "ref": "17 - 18世紀,《明史》",
          "roman": "Mín jì kùn yǐ, ér gòngxiàn zhě fù qiǎolìmíngmù, zhēng xīn jìng yì, hào yuē: ‘Xiàoshùn’.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "民既困矣,而贡献者复巧立名目,争新竞异,号曰:『孝顺』。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Shàng lǚ chì gè xǐng dūchá yǒusī, hàoxiàn jì guīgōng, bùdé qiǎolìmíngmù, fù yǒu suǒ qǔ yú mín.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "上屢飭各省督察有司,耗羨既歸公,不得巧立名目,復有所取於民。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Shàng lǚ chì gè xǐng dūchá yǒusī, hàoxiàn jì guīgōng, bùdé qiǎolìmíngmù, fù yǒu suǒ qǔ yú mín.",
          "tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "上屡饬各省督察有司,耗羡既归公,不得巧立名目,复有所取于民。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Xiànzhǎng shàngrèn, děi qiǎolìmíngmù, lālǒng háoshēn, jiāoshuì juānkuǎn, tāmen jiāo le qián, cáinéng ràng bǎixìng gēnzhe jiāoqián, dé qián zhīhòu, háoshēn de qián rúshù fènghuán, bǎixìng de qián, sānqī fēnchéng.",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "縣長上任,得巧立名目、拉攏豪紳、交稅捐款,他們交了錢,才能讓百姓跟著交錢,得錢之後,豪紳的錢如數奉還,百姓的錢,三七分成。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 馬邦德(葛優):",
          "roman": "Xiànzhǎng shàngrèn, děi qiǎolìmíngmù, lālǒng háoshēn, jiāoshuì juānkuǎn, tāmen jiāo le qián, cáinéng ràng bǎixìng gēnzhe jiāoqián, dé qián zhīhòu, háoshēn de qián rúshù fènghuán, bǎixìng de qián, sānqī fēnchéng.",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "县长上任,得巧立名目、拉拢豪绅、交税捐款,他们交了钱,才能让百姓跟着交钱,得钱之后,豪绅的钱如数奉还,百姓的钱,三七分成。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "定出許多名目,以達到某種不正當目的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁶ ming⁴ muk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciǎolìmíngmù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻiao³-li⁴-ming²-mu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyǎu-lì-míng-mù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "cheaulihmingmuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цяолиминму (cjaoliminmu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ miŋ³⁵ mu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁶ ming⁴ muk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "háau laahp mìhng muhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "haau² laap⁹ ming⁴ muk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hao² lab⁶ ming⁴ mug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯³⁵ laːp̚² mɪŋ²¹ mʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "巧立名目"
}

Download raw JSONL data for 巧立名目 meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.