See 小女兒 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「小」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "小女儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "女兒當中年紀最小的一個" ], "id": "zh-小女兒-zh-noun-3VBIlNj6" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎonǚ'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² neoi⁵ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎonǚ'ér [實際讀音:xiáonǚér]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎonyǔ-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao³-nü³-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎu-nyǔ-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheauneuerl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяонюйэр (sjaonjujɛr)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ny²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² neoi⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síu néuih yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "siu² noey⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xiu² nêu⁵ yi⁴" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nɵy̯¹³ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "小女" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "幼女" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "老丫兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "小老丫兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "小老丫" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "老生閨女" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "老閨女" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "幺女兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "貴陽", "西南官話" ], "word": "幺女" }, { "raw_tags": [ "武漢", "貴陽", "西南官話" ], "word": "幺姑娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "老姑娘" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "孻女" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "香港", "東莞", "南部平話", "績溪", "徽語", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細女" }, { "raw_tags": [ "興寧", "韶關(曲江)", "上猶(社溪)", "石城", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠東(大嶺)", "梅縣", "連山(小三江)", "長汀", "萍鄉", "客家語", "武平(坪畬)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "滿女" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "滿妹仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "滿妹" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "word": "滿女子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化", "連城" ], "word": "尾女" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尾走囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "細查某囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "孧查某囝" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "晚女" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "小囡" } ], "word": "小女兒" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「女」的漢語詞", "帶「小」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 人", "漢語 女性", "漢語 家庭", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "小女儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "女兒當中年紀最小的一個" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎonǚ'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² neoi⁵ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎonǚ'ér [實際讀音:xiáonǚér]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎonyǔ-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao³-nü³-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎu-nyǔ-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheauneuerl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяонюйэр (sjaonjujɛr)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ny²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "siu² neoi⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "síu néuih yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "siu² noey⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xiu² nêu⁵ yi⁴" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ nɵy̯¹³ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "小女" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "幼女" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "老丫兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "小老丫兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "小老丫" }, { "raw_tags": [ "濟南", "冀魯官話" ], "word": "老生閨女" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "老閨女" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "幺女兒" }, { "raw_tags": [ "成都", "貴陽", "西南官話" ], "word": "幺女" }, { "raw_tags": [ "武漢", "貴陽", "西南官話" ], "word": "幺姑娘" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "老姑娘" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "孻女" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "香港", "東莞", "南部平話", "績溪", "徽語", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "細女" }, { "raw_tags": [ "興寧", "韶關(曲江)", "上猶(社溪)", "石城", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠東(大嶺)", "梅縣", "連山(小三江)", "長汀", "萍鄉", "客家語", "武平(坪畬)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "滿女" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "滿妹仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "滿妹" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "word": "滿女子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化", "連城" ], "word": "尾女" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尾走囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "細查某囝" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "孧查某囝" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "晚女" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "小囡" } ], "word": "小女兒" }
Download raw JSONL data for 小女兒 meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.