See 姑子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「姑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 修道院制度", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "丈夫的姐妹" ], "id": "zh-姑子-zh-noun-09u7DuMQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "尼姑" ], "id": "zh-姑子-zh-noun-tOYXeO6I", "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "湘漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "姑姑" ], "id": "zh-姑子-zh-noun-JgXjr9Cd", "tags": [ "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "gu¹ zr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ku¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gū-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gu.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуцзы (guczy)" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gū jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ ji²" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "gu¹ zr" }, { "ipa": "/ku³³ t͡sz̩³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "江淮官話、陽江話、吳語" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "雲林(崙背,詔安腔)", "汕頭", "客家語", "廣州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "大姑" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "廈門", "書面語 (白話文)", "澎湖(馬公)", "寧波", "福州", "臺北", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "柳州", "建甌", "客家語", "西南官話", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min", "Northern Min", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "小姑" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "南昌", "西安", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "江淮官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "長沙", "太原", "武漢", "洛陽", "北京-東北官話", "柳州", "成都", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "西南官話", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Jin", "Xiang", "Gan" ], "word": "大姑子" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "南昌", "西安", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "江淮官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "太原", "武漢", "洛陽", "北京-東北官話", "成都", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "西南官話", "年紀最小", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Jin", "Gan" ], "word": "小姑子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "徐州", "煙台(牟平)", "中原官話", "膠遼官話", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑姐" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑兒" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑崽" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "†,一般指中年者" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑老太" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "‡,年齡較大" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑老太" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "derogatory" ], "word": "姑子精" }, { "raw_tags": [ "廣州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "姑奶" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "汕頭", "福州", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "細姑" }, { "raw_tags": [ "東莞", "萍鄉", "廣州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "姑仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "臺南", "澎湖(馬公)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "梅縣", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "廈門", "客家語", "新北(三峽)", "臺北", "泉州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大娘姑" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小娘姑" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大娘姊" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺南", "臺中", "新竹", "新北(三峽)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "小姑仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "臺中", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿姑仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "細姑仔" }, { "raw_tags": [ "新竹", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大姑仔" }, { "raw_tags": [ "雷州", "南寧(亭子)", "南部平話", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "姑" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "姑母" }, { "raw_tags": [ "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "姑母阿姐" }, { "raw_tags": [ "金華", "上海(崇明)", "蘇州", "丹陽", "溫州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "溫州", "杭州", "上海(崇明)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大姑娘" }, { "raw_tags": [ "常州", "上海(崇明)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬷" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬷頭" }, { "raw_tags": [ "金華", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大娘娘" }, { "raw_tags": [ "金華", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大娘" }, { "raw_tags": [ "長沙", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Xiang" ], "word": "細姑子" }, { "roman": "bǐqiūní", "sense": "尼姑", "word": "比丘尼" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菜姑" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "齋姨" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "斋姨" }, { "raw_tags": [ "雷州", "書面語 (白話文)", "南寧(亭子)", "南部平話", "海口", "∅", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Shanghai", "Wu" ], "word": "姑母" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "香港", "西安", "江淮官話", "中原官話", "廣州", "蘭銀官話", "長沙", "中山(石岐)", "太原", "福州", "佛山", "南通", "武漢", "北京-東北官話", "昆明", "柳州", "佛山(順德)", "韶關", "成都", "烏魯木齊", "北京", "東莞", "銀川", "南京", "西南官話", "§", "†", "‡", "≠" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin", "Eastern Min", "Wu", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai" ], "word": "姑媽" }, { "raw_tags": [ "南昌", "瀋陽", "徐州", "績溪", "忻州", "冀魯官話", "中原官話", "蘭銀官話", "臺灣", "太原", "于都", "徽語", "北京-東北官話", "建甌", "烏魯木齊", "客家語", "北京", "哈爾濱", "濟南", "∅", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin", "Northern Min", "Gan" ], "word": "姑姑" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州", "北京-東北官話", "北京" ], "sense": "尼姑", "word": "姑兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "sense": "尼姑", "word": "娘兒" }, { "raw_tags": [ "福清", "南寧(亭子)", "南昌", "西安", "績溪", "冀魯官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "膠遼官話", "萬榮", "萬榮(榮河)", "福州", "徽語", "洛陽", "北京-東北官話", "台山", "柳州", "黎川", "廉江", "雷州", "哈爾濱", "南部平話", "濟南", "金華", "西南官話", "‡¶", "∅", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Gan", "Cantonese" ], "word": "姑" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "金華", "揚州", "西寧", "蘇州", "蘭州", "南京", "江淮官話", "成都", "中原官話", "蘭銀官話", "武漢", "西南官話", "‡≠", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "娘娘" }, { "raw_tags": [ "南昌", "徐州", "上海(崇明)", "萍鄉", "中原官話" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "sense": "尼姑", "word": "葉葉" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話", "舊用法" ], "sense": "尼姑", "word": "小爹" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話", "≠" ], "sense": "尼姑", "word": "娘" }, { "raw_tags": [ "高雄", "福清", "開平(赤坎)", "宜蘭", "汕頭", "彰化(鹿港)", "海口", "廈門", "珠海(斗門上橫水上話)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "寧波", "潮州", "雲浮", "檳城(泉漳)", "臺北", "珠海(斗門)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "台山", "信宜", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "漳州", "梅縣", "廉江", "臺中(梧棲)", "客家語", "陽江", "泉州", "臺南", "東莞", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "臺東", "新竹", "西南官話", "¶", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Cantonese" ], "word": "阿姑" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "姑佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "佬佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "福清", "佛山(順德)", "香港", "韶關", "中山(石岐)", "佛山", "廣州", "†", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "姑姐" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "香港(新田圍頭話)", "客家語", "陽江", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大姑" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "香港(新田圍頭話)", "廉江", "客家語", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "姑仔" }, { "raw_tags": [ "廉江", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𡜵奶" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan" ], "word": "大娘" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan" ], "word": "大姑娘" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "sense": "尼姑", "word": "姑姊" }, { "raw_tags": [ "忻州", "¶" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑啊" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依姑" }, { "raw_tags": [ "福清", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "大姐" }, { "raw_tags": [ "雷州", "‡∅" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尼姑" }, { "raw_tags": [ "雷州", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "父姑" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "嬤嬤" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "親嫚" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "乾娘" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬤" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "阿娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "大唧" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "婁底", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "嫚嫚" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "大基" } ], "word": "姑子" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「姑」的漢語詞", "帶「子」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 佛教", "漢語 修道院制度", "漢語 女性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "丈夫的姐妹" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語口語詞" ], "glosses": [ "尼姑" ], "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "湘漢語" ], "glosses": [ "姑姑" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "gu¹ zr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ku¹-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gū-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gu.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуцзы (guczy)" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ zi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gū jí" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ dzi²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ ji²" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ t͡siː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "gu¹ zr" }, { "ipa": "/ku³³ t͡sz̩³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "江淮官話、陽江話、吳語" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "雲林(崙背,詔安腔)", "汕頭", "客家語", "廣州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "大姑" }, { "raw_tags": [ "彰化(鹿港)", "廈門", "書面語 (白話文)", "澎湖(馬公)", "寧波", "福州", "臺北", "漳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "柳州", "建甌", "客家語", "西南官話", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min", "Northern Min", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "小姑" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "南昌", "西安", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "江淮官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "長沙", "太原", "武漢", "洛陽", "北京-東北官話", "柳州", "成都", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "西南官話", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Jin", "Xiang", "Gan" ], "word": "大姑子" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "南昌", "西安", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "江淮官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "太原", "武漢", "洛陽", "北京-東北官話", "成都", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "西南官話", "年紀最小", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Jin", "Gan" ], "word": "小姑子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "徐州", "煙台(牟平)", "中原官話", "膠遼官話", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑姐" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑兒" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑崽" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "†,一般指中年者" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大姑老太" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話", "‡,年齡較大" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小姑老太" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "derogatory" ], "word": "姑子精" }, { "raw_tags": [ "廣州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "姑奶" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "汕頭", "福州", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "細姑" }, { "raw_tags": [ "東莞", "萍鄉", "廣州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "姑仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "臺南", "澎湖(馬公)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "梅縣", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "廈門", "客家語", "新北(三峽)", "臺北", "泉州", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大娘姑" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "梅縣", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "小娘姑" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "大娘姊" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺南", "臺中", "新竹", "新北(三峽)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "小姑仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "臺中", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿姑仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "細姑仔" }, { "raw_tags": [ "新竹", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大姑仔" }, { "raw_tags": [ "雷州", "南寧(亭子)", "南部平話", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "姑" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "word": "姑母" }, { "raw_tags": [ "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "姑母阿姐" }, { "raw_tags": [ "金華", "上海(崇明)", "蘇州", "丹陽", "溫州", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "溫州", "杭州", "上海(崇明)", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大姑娘" }, { "raw_tags": [ "常州", "上海(崇明)", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "小姑娘" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬷" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬷頭" }, { "raw_tags": [ "金華", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大娘娘" }, { "raw_tags": [ "金華", "†" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Wu" ], "word": "大娘" }, { "raw_tags": [ "長沙", "‡" ], "sense": "丈夫的姐妹", "tags": [ "Xiang" ], "word": "細姑子" }, { "roman": "bǐqiūní", "sense": "尼姑", "word": "比丘尼" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菜姑" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "齋姨" }, { "sense": "尼姑", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "斋姨" }, { "raw_tags": [ "雷州", "書面語 (白話文)", "南寧(亭子)", "南部平話", "海口", "∅", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Shanghai", "Wu" ], "word": "姑母" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "香港", "西安", "江淮官話", "中原官話", "廣州", "蘭銀官話", "長沙", "中山(石岐)", "太原", "福州", "佛山", "南通", "武漢", "北京-東北官話", "昆明", "柳州", "佛山(順德)", "韶關", "成都", "烏魯木齊", "北京", "東莞", "銀川", "南京", "西南官話", "§", "†", "‡", "≠" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin", "Eastern Min", "Wu", "Xiang", "Cantonese", "Shanghai" ], "word": "姑媽" }, { "raw_tags": [ "南昌", "瀋陽", "徐州", "績溪", "忻州", "冀魯官話", "中原官話", "蘭銀官話", "臺灣", "太原", "于都", "徽語", "北京-東北官話", "建甌", "烏魯木齊", "客家語", "北京", "哈爾濱", "濟南", "∅", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin", "Northern Min", "Gan" ], "word": "姑姑" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州", "北京-東北官話", "北京" ], "sense": "尼姑", "word": "姑兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "sense": "尼姑", "word": "娘兒" }, { "raw_tags": [ "福清", "南寧(亭子)", "南昌", "西安", "績溪", "冀魯官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "膠遼官話", "萬榮", "萬榮(榮河)", "福州", "徽語", "洛陽", "北京-東北官話", "台山", "柳州", "黎川", "廉江", "雷州", "哈爾濱", "南部平話", "濟南", "金華", "西南官話", "‡¶", "∅", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Gan", "Cantonese" ], "word": "姑" }, { "raw_tags": [ "貴陽", "金華", "揚州", "西寧", "蘇州", "蘭州", "南京", "江淮官話", "成都", "中原官話", "蘭銀官話", "武漢", "西南官話", "‡≠", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "娘娘" }, { "raw_tags": [ "南昌", "徐州", "上海(崇明)", "萍鄉", "中原官話" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "姑娘" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "sense": "尼姑", "word": "葉葉" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話", "舊用法" ], "sense": "尼姑", "word": "小爹" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話", "≠" ], "sense": "尼姑", "word": "娘" }, { "raw_tags": [ "高雄", "福清", "開平(赤坎)", "宜蘭", "汕頭", "彰化(鹿港)", "海口", "廈門", "珠海(斗門上橫水上話)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "寧波", "潮州", "雲浮", "檳城(泉漳)", "臺北", "珠海(斗門)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "台山", "信宜", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "漳州", "梅縣", "廉江", "臺中(梧棲)", "客家語", "陽江", "泉州", "臺南", "東莞", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "臺東", "新竹", "西南官話", "¶", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Cantonese" ], "word": "阿姑" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "姑佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "佬佬" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "尼姑", "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "福清", "佛山(順德)", "香港", "韶關", "中山(石岐)", "佛山", "廣州", "†", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "姑姐" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "香港(新田圍頭話)", "客家語", "陽江", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大姑" }, { "raw_tags": [ "台山", "香港", "香港(新田圍頭話)", "廉江", "客家語", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "姑仔" }, { "raw_tags": [ "廉江", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𡜵奶" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan" ], "word": "大娘" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Gan" ], "word": "大姑娘" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "sense": "尼姑", "word": "姑姊" }, { "raw_tags": [ "忻州", "¶" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑啊" }, { "raw_tags": [ "福州", "馬祖", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "依姑" }, { "raw_tags": [ "福清", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "大姐" }, { "raw_tags": [ "雷州", "‡∅" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "尼姑" }, { "raw_tags": [ "雷州", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "父姑" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "嬤嬤" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "親嫚" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "乾娘" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "姑嬤" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Wu" ], "word": "阿娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "大唧" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "婁底", "‡" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "嫚嫚" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "sense": "尼姑", "tags": [ "Xiang" ], "word": "大基" } ], "word": "姑子" }
Download raw JSONL data for 姑子 meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.