"套套邏輯" meaning in All languages combined

See 套套邏輯 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯³³ tʰou̯³³ lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 套套逻辑 [Simplified Chinese]
Etymology: 音義兼譯自英語 tautology。
  1. 在任何解釋下皆為真的命題
    Sense id: zh-套套邏輯-zh-noun-mcWUEozM Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語 邏輯學 Topics: logic
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「套」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「輯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「邏」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自英語 tautology。",
  "forms": [
    {
      "form": "套套逻辑",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 邏輯學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012,辉格,《自私的皮球:我们的日子为什么是这样过的》,第268頁",
          "roman": "Shuō dào zhèlǐ, wǒ xiǎngqǐ lìng yī ge lèisì de kēxué tǐxì — Dá'ěrwén de wùzhǒng qǐyuán xuéshuō, xǔduō rén céng zhǐzé suǒwèi “shìzhě shēngcún” bùguò shì yī zhǒng tàotao luóji, yīnwèi rènhé shēngwù xìngzhuàng dōu kěyǐ bèi jiěshì wéi duì huánjìng de shìyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "說到這裡,我想起另一個類似的科學體系——達爾文的物種起源學說,許多人曾指責所謂「適者生存」不過是一種套套邏輯,因為任何生物性狀都可以被解釋為對環境的適應。"
        },
        {
          "ref": "2012,辉格,《自私的皮球:我们的日子为什么是这样过的》,第268頁",
          "roman": "Shuō dào zhèlǐ, wǒ xiǎngqǐ lìng yī ge lèisì de kēxué tǐxì — Dá'ěrwén de wùzhǒng qǐyuán xuéshuō, xǔduō rén céng zhǐzé suǒwèi “shìzhě shēngcún” bùguò shì yī zhǒng tàotao luóji, yīnwèi rènhé shēngwù xìngzhuàng dōu kěyǐ bèi jiěshì wéi duì huánjìng de shìyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "说到这里,我想起另一个类似的科学体系——达尔文的物种起源学说,许多人曾指责所谓「适者生存」不过是一种套套逻辑,因为任何生物性状都可以被解释为对环境的适应。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在任何解釋下皆為真的命題"
      ],
      "id": "zh-套套邏輯-zh-noun-mcWUEozM",
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luóji, tàotao luójí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ, ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ cap¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luóji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotåo luóji̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻao⁴-tʻao⁵ lo²-chi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tàu-tau lwó-ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "taw.tau luo.ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "таотао лоцзи (taotao loczi)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luójí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotåo luójí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻao⁴-tʻao⁵ lo²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tàu-tau lwó-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "taw.tau luojyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "таотао лоцзи (taotao loczi)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ cap¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou tou lòh chāp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ tsap⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ ceb¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ tʰou̯³³ lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "套套邏輯"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「套」的漢語詞",
    "帶「輯」的漢語詞",
    "帶「邏」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語音義兼譯詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自英語 tautology。",
  "forms": [
    {
      "form": "套套逻辑",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語 邏輯學"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012,辉格,《自私的皮球:我们的日子为什么是这样过的》,第268頁",
          "roman": "Shuō dào zhèlǐ, wǒ xiǎngqǐ lìng yī ge lèisì de kēxué tǐxì — Dá'ěrwén de wùzhǒng qǐyuán xuéshuō, xǔduō rén céng zhǐzé suǒwèi “shìzhě shēngcún” bùguò shì yī zhǒng tàotao luóji, yīnwèi rènhé shēngwù xìngzhuàng dōu kěyǐ bèi jiěshì wéi duì huánjìng de shìyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "說到這裡,我想起另一個類似的科學體系——達爾文的物種起源學說,許多人曾指責所謂「適者生存」不過是一種套套邏輯,因為任何生物性狀都可以被解釋為對環境的適應。"
        },
        {
          "ref": "2012,辉格,《自私的皮球:我们的日子为什么是这样过的》,第268頁",
          "roman": "Shuō dào zhèlǐ, wǒ xiǎngqǐ lìng yī ge lèisì de kēxué tǐxì — Dá'ěrwén de wùzhǒng qǐyuán xuéshuō, xǔduō rén céng zhǐzé suǒwèi “shìzhě shēngcún” bùguò shì yī zhǒng tàotao luóji, yīnwèi rènhé shēngwù xìngzhuàng dōu kěyǐ bèi jiěshì wéi duì huánjìng de shìyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "说到这里,我想起另一个类似的科学体系——达尔文的物种起源学说,许多人曾指责所谓「适者生存」不过是一种套套逻辑,因为任何生物性状都可以被解释为对环境的适应。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在任何解釋下皆為真的命題"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luóji, tàotao luójí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ, ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ cap¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luóji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotåo luóji̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻao⁴-tʻao⁵ lo²-chi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tàu-tau lwó-ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "taw.tau luo.ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "таотао лоцзи (taotao loczi)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotao luójí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄠˋ ˙ㄊㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tàotåo luójí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻao⁴-tʻao⁵ lo²-chi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tàu-tau lwó-jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "taw.tau luojyi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "таотао лоцзи (taotao loczi)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑʊ̯¹ lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ cap¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tou tou lòh chāp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ tsap⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tou³ tou³ lo⁴ ceb¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ tʰou̯³³ lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "套套邏輯"
}

Download raw JSONL data for 套套邏輯 meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.