See 大鬼 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 卡片遊戲", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "較大的鬼牌" ], "id": "zh-大鬼-zh-noun-Q87llAC6", "raw_tags": [ "卡片遊戲" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "長子" ], "id": "zh-大鬼-zh-noun-fRB8rpp-", "raw_tags": [ "吳語方言" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàguěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-kuei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-gwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahgoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дагуй (daguj)" }, { "ipa": "/tä⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gwái" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ guei²" }, { "ipa": "/taːi̯²² kʷɐi̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "績溪", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "徽語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "長子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "長男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "家督" }, { "raw_tags": [ "銀川", "中原官話", "丹陽", "徐州", "哈爾濱", "杭州", "寧波", "徽語", "北京-東北官話", "績溪", "臺灣", "烏魯木齊", "武漢", "上海(崇明)", "蘭銀官話", "濟南", "蘭州", "南京", "貴陽", "蘇州", "冀魯官話", "新加坡", "西南官話", "成都", "江淮官話", "洛陽", "揚州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "大兒子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "濟南", "中原官話", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "金華", "西安" ], "tags": [ "Jin", "Wu" ], "word": "大兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "大兒郎" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "大娃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "大尕娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(亭子)", "南昌", "婁底", "萍鄉", "南部平話", "長沙", "柳州", "黎川" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "大崽" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)", "新加坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "廣州(增城)", "廣州(從化)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "澳門", "珠海(香洲前山)", "廣州(番禺)", "鶴山(雅瑤)", "香港", "江門(白沙)", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "香港(錦田圍頭話)", "恩平(牛江)", "佛山(南海沙頭)", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "廣州(從化呂田)", "中山(石岐)", "東莞", "客家語", "佛山", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大仔" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "頭長仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "萍鄉", "客家語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "大倈" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "大倈牯" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大倈仔" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "大倈子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "大子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大漢個" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大貨仔" }, { "raw_tags": [ "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "漳州", "客家語", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大後生" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大小子" }, { "raw_tags": [ "雷州", "廈門", "福州", "新加坡(泉漳)", "建甌", "汕頭", "海口", "中山閩語", "漳州", "中山(沙溪隆都)", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Northern Min", "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "大囝" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大漢囝" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大漢後生" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "序大後生" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "當大兒" } ], "word": "大鬼" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 卡片遊戲" ], "glosses": [ "較大的鬼牌" ], "raw_tags": [ "卡片遊戲" ] }, { "categories": [ "吳漢語" ], "glosses": [ "長子" ], "raw_tags": [ "吳語方言" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàguěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-kuei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-gwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahgoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дагуй (daguj)" }, { "ipa": "/tä⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gwái" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gwai²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ guei²" }, { "ipa": "/taːi̯²² kʷɐi̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "績溪", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "徽語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "長子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "長男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "家督" }, { "raw_tags": [ "銀川", "中原官話", "丹陽", "徐州", "哈爾濱", "杭州", "寧波", "徽語", "北京-東北官話", "績溪", "臺灣", "烏魯木齊", "武漢", "上海(崇明)", "蘭銀官話", "濟南", "蘭州", "南京", "貴陽", "蘇州", "冀魯官話", "新加坡", "西南官話", "成都", "江淮官話", "洛陽", "揚州" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "大兒子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "濟南", "中原官話", "徐州", "忻州", "冀魯官話", "金華", "西安" ], "tags": [ "Jin", "Wu" ], "word": "大兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台(牟平)" ], "word": "大兒郎" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "大娃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "大尕娃" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(亭子)", "南昌", "婁底", "萍鄉", "南部平話", "長沙", "柳州", "黎川" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "大崽" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)", "新加坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "廣州(增城)", "廣州(從化)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "澳門", "珠海(香洲前山)", "廣州(番禺)", "鶴山(雅瑤)", "香港", "江門(白沙)", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "香港(錦田圍頭話)", "恩平(牛江)", "佛山(南海沙頭)", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州", "佛山(高明明城)", "江門(新會)", "廣州(從化呂田)", "中山(石岐)", "東莞", "客家語", "佛山", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大仔" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "頭長仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "萍鄉", "客家語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "大倈" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "大倈牯" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大倈仔" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "大倈子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "大子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大漢個" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "大貨仔" }, { "raw_tags": [ "廈門", "雲林(崙背,詔安腔)", "漳州", "客家語", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大後生" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "大小子" }, { "raw_tags": [ "雷州", "廈門", "福州", "新加坡(泉漳)", "建甌", "汕頭", "海口", "中山閩語", "漳州", "中山(沙溪隆都)", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Northern Min", "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "大囝" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大漢囝" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "臺南", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大漢後生" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "序大後生" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "當大兒" } ], "word": "大鬼" }
Download raw JSONL data for 大鬼 meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.