See 大模大樣 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「模」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「樣」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "大模大样", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "roman": "Wǒmen jìrán lǐzhíqìzhuàng, dāngrán kěyǐ dàmódàyàng de zǒu jìnqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們既然理直氣壯,當然可以大模大樣的走進去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "roman": "Wǒmen jìrán lǐzhíqìzhuàng, dāngrán kěyǐ dàmódàyàng de zǒu jìnqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们既然理直气壮,当然可以大模大样的走进去。" } ], "glosses": [ "大大方方,態度自然" ], "id": "zh-大模大樣-zh-phrase-aWQ0Md0R" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Kàndào lǎoshī jìnlái, zěnme háishì dàmódàyàng de zuò zài nàlǐ?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "看到老師進來,怎麼還是大模大樣的坐在那裡?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Kàndào lǎoshī jìnlái, zěnme háishì dàmódàyàng de zuò zài nàlǐ?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "看到老师进来,怎么还是大模大样的坐在那里?" } ], "glosses": [ "形容態度傲慢,一副神氣十足的樣子" ], "id": "zh-大模大樣-zh-phrase-xPOrV-M~" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄨˊ ㄉㄚˋ ㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄨˊ ㄉㄚˋ ㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-mu²-ta⁴-yang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-mú-dà-yàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahmudahyanq" }, { "roman": "damudajan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дамудаян" }, { "ipa": "/tä⁵¹ mu³⁵ tä⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih mòuh daaih yeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ mou⁴ dai⁶ yêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² mou̯²¹ taːi̯²² jœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "dàmúsīyàng", "sense": "態度傲慢", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大模廝樣" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "dàmúsīyàng", "sense": "態度傲慢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大模厮样" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "大模大樣" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「模」的漢語詞", "帶「樣」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "大模大样", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "roman": "Wǒmen jìrán lǐzhíqìzhuàng, dāngrán kěyǐ dàmódàyàng de zǒu jìnqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們既然理直氣壯,當然可以大模大樣的走進去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "roman": "Wǒmen jìrán lǐzhíqìzhuàng, dāngrán kěyǐ dàmódàyàng de zǒu jìnqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们既然理直气壮,当然可以大模大样的走进去。" } ], "glosses": [ "大大方方,態度自然" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Kàndào lǎoshī jìnlái, zěnme háishì dàmódàyàng de zuò zài nàlǐ?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "看到老師進來,怎麼還是大模大樣的坐在那裡?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Kàndào lǎoshī jìnlái, zěnme háishì dàmódàyàng de zuò zài nàlǐ?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "看到老师进来,怎么还是大模大样的坐在那里?" } ], "glosses": [ "形容態度傲慢,一副神氣十足的樣子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄨˊ ㄉㄚˋ ㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄇㄨˊ ㄉㄚˋ ㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàmúdàyàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-mu²-ta⁴-yang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-mú-dà-yàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahmudahyanq" }, { "roman": "damudajan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дамудаян" }, { "ipa": "/tä⁵¹ mu³⁵ tä⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih mòuh daaih yeuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ mou⁴ daai⁶ joeng⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ mou⁴ dai⁶ yêng⁶" }, { "ipa": "/taːi̯²² mou̯²¹ taːi̯²² jœːŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "dàmúsīyàng", "sense": "態度傲慢", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大模廝樣" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "dàmúsīyàng", "sense": "態度傲慢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大模厮样" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "大模大樣" }
Download raw JSONL data for 大模大樣 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.