"大時不齊" meaning in All languages combined

See 大時不齊 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-大時不齊-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: сезон (俄语), сезону (俄语), рознь (俄语), каждому (俄语), делу (俄语), - (俄语), своё (俄语), время (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「大」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「時」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「齊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-大時不齊-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíbùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíbùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíhbùcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ta⁴-shih²-pu⁴-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dà-shŕ-bù-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dahshyrbuchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дашибуци (dašibuci)"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезон"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезону"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рознь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каждому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "-"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своё"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "время"
    }
  ],
  "word": "大時不齊"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「大」的漢語詞",
    "帶「時」的漢語詞",
    "帶「齊」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíbùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíbùqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíhbùcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ta⁴-shih²-pu⁴-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dà-shŕ-bù-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dahshyrbuchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дашибуци (dašibuci)"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ pu⁵¹ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезон"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезону"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рознь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каждому"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "делу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "-"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своё"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "время"
    }
  ],
  "word": "大時不齊"
}

Download raw JSONL data for 大時不齊 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "大時不齊"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "大時不齊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.