"大失所望" meaning in All languages combined

See 大失所望 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-大失所望-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: быть (俄语), крайне (俄语), разочарованным (俄语), остаться (俄语), ни (俄语), при (俄语), чём (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「大」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「失」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「所」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「望」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-大失所望-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshísuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshísuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíhsuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ta⁴-shih²-so³-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dà-shŕ-swǒ-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dahshyrsuoowanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дашисован (dašisovan)"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "крайне"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разочарованным"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "остаться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ни"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "при"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чём"
    }
  ],
  "word": "大失所望"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「大」的漢語詞",
    "帶「失」的漢語詞",
    "帶「所」的漢語詞",
    "帶「望」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshísuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshísuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàshíhsuǒwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ta⁴-shih²-so³-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dà-shŕ-swǒ-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dahshyrsuoowanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дашисован (dašisovan)"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂʐ̩³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "крайне"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разочарованным"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "остаться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ни"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "при"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чём"
    }
  ],
  "word": "大失所望"
}

Download raw JSONL data for 大失所望 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "大失所望"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "大失所望",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.