See 夢中 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「中」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "梦中", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-夢中-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mèngzhōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "mung-chûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mang⁷ dang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mèngzhōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mèngjhong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mêng⁴-chung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mèng-jūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "menqjong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэнчжун (mɛnčžun)" }, { "ipa": "/mɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muhng jūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mung⁶ dzung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "ipa": "/mʊŋ²² t͡sʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mung-chûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mung^(zungˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mung⁴ zung¹" }, { "ipa": "/muŋ⁵⁵ t͡suŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxngdiofng" }, { "ipa": "/baŋ³³⁻²¹ tiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mang⁷ dang¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "māng tang" }, { "ipa": "/maŋ¹¹ taŋ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "сне" } ], "word": "夢中" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日语", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "夢中【むちゅう】\n名·形动\n1. 热衷于…,入神,着迷。\n夢中でにげ出す\n不顾一切地逃跑。\n2. 梦中。" ], "id": "zh-夢中-ja-unknown-cZx6JX2j" } ], "word": "夢中" }
{ "categories": [ "日语" ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "夢中【むちゅう】\n名·形动\n1. 热衷于…,入神,着迷。\n夢中でにげ出す\n不顾一切地逃跑。\n2. 梦中。" ] } ], "word": "夢中" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「中」的漢語詞", "帶「夢」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "梦中", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mèngzhōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "mung-chûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mang⁷ dang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mèngzhōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mèngjhong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mêng⁴-chung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mèng-jūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "menqjong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэнчжун (mɛnčžun)" }, { "ipa": "/mɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "muhng jūng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mung⁶ dzung¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mung⁶ zung¹" }, { "ipa": "/mʊŋ²² t͡sʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mung-chûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mung^(zungˊ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mung⁴ zung¹" }, { "ipa": "/muŋ⁵⁵ t͡suŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bāng-tiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxngdiofng" }, { "ipa": "/baŋ³³⁻²¹ tiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mang⁷ dang¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "māng tang" }, { "ipa": "/maŋ¹¹ taŋ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "сне" } ], "word": "夢中" }
Download raw JSONL data for 夢中 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.