"多行不義必自斃" meaning in All languages combined

See 多行不義必自斃 on Wiktionary

Proverb [漢語]

IPA: /tu̯ɔ⁵⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tɔː⁵⁵ hɐŋ²¹ pɐt̚⁵ jiː²² piːt̚⁵ t͡siː²² pɐi̯²²/ [Cantonese, IPA] Forms: 多行不义必自毙 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自《左傳》:
  1. 壞事做多了,必定會自取滅亡。
    Sense id: zh-多行不義必自斃-zh-proverb-I7WSEOJn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「多」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「必」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「斃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「義」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「自」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「行」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Gōng yuē: “Duō xíng bùyì, bì zìbì, zǐ gū dài zhī.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "公曰:「多行不義,必自斃,子姑待之。」",
      "translation": "鄭莊公說:「不合乎道義的事情做多了,必定會自己倒臺的,你姑且自己等著看吧。」"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Gōng yuē: “Duō xíng bùyì, bì zìbì, zǐ gū dài zhī.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "公曰:「多行不义,必自毙,子姑待之。」",
      "translation": "鄭莊公說:「不合乎道義的事情做多了,必定會自己倒臺的,你姑且自己等著看吧。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《左傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "多行不义必自毙",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "壞事做多了,必定會自取滅亡。"
      ],
      "id": "zh-多行不義必自斃-zh-proverb-I7WSEOJn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duō xíng bùyì bì zìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat¹ ji⁶ bit¹ zi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duō xíng bùyì bì zìbì [實際讀音:duō xíng búyì bì zìbì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duo síng bùyì bì zìhbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "to¹ hsing² pu⁴-i⁴ pi⁴ tzŭ⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwō syíng bù-yì bì dz̀-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duo shyng buyih bih tzyhbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "до син буи би цзыби (do sin bui bi czybi)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat¹ ji⁶ bit¹ zi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dō hàhng bāt yih bīt jih baih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat⁷ ji⁶ bit⁷ dzi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "do¹ heng⁴ bed¹ yi⁶ bid¹ ji⁶ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ hɐŋ²¹ pɐt̚⁵ jiː²² piːt̚⁵ t͡siː²² pɐi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "多行不義必自斃"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「多」的漢語詞",
    "帶「必」的漢語詞",
    "帶「斃」的漢語詞",
    "帶「義」的漢語詞",
    "帶「自」的漢語詞",
    "帶「行」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Gōng yuē: “Duō xíng bùyì, bì zìbì, zǐ gū dài zhī.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "公曰:「多行不義,必自斃,子姑待之。」",
      "translation": "鄭莊公說:「不合乎道義的事情做多了,必定會自己倒臺的,你姑且自己等著看吧。」"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Gōng yuē: “Duō xíng bùyì, bì zìbì, zǐ gū dài zhī.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "公曰:「多行不义,必自毙,子姑待之。」",
      "translation": "鄭莊公說:「不合乎道義的事情做多了,必定會自己倒臺的,你姑且自己等著看吧。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《左傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "多行不义必自毙",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "壞事做多了,必定會自取滅亡。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duō xíng bùyì bì zìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat¹ ji⁶ bit¹ zi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duō xíng bùyì bì zìbì [實際讀音:duō xíng búyì bì zìbì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duo síng bùyì bì zìhbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "to¹ hsing² pu⁴-i⁴ pi⁴ tzŭ⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwō syíng bù-yì bì dz̀-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duo shyng buyih bih tzyhbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "до син буи би цзыби (do sin bui bi czybi)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat¹ ji⁶ bit¹ zi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dō hàhng bāt yih bīt jih baih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "do¹ hang⁴ bat⁷ ji⁶ bit⁷ dzi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "do¹ heng⁴ bed¹ yi⁶ bid¹ ji⁶ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ hɐŋ²¹ pɐt̚⁵ jiː²² piːt̚⁵ t͡siː²² pɐi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "多行不義必自斃"
}

Download raw JSONL data for 多行不義必自斃 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.