See 外快 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「外」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「快」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "外部的錢", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 商業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 會計", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 金融", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "額外收入" ], "id": "zh-外快-zh-noun-gn58lx8m", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-khoài" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-khua" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-kʻuai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-kwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waykuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайкуай (vajkuaj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ kʰu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih faai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ fai³" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² faːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-khoài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-khuài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxqoaix" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² kʰuai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ kʰuai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-khua" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nga^去 khua" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nga-khua" }, { "ipa": "/ŋa²² kʰua⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "來項" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "来项" }, { "raw_tags": [ "香港口语,新加坡客家话" ], "roman": "rùxī", "word": "入息" }, { "raw_tags": [ "客家语,闽南语" ], "roman": "wàishuǐ", "word": "外水" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "外水錢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "外水钱" }, { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外路" }, { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外路仔" }, { "word": "所得" }, { "roman": "shōurù", "word": "收入" }, { "roman": "shōu zhī", "word": "收支" }, { "roman": "shōuyì", "word": "收益" }, { "raw_tags": [ "指公司的" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "營收" }, { "raw_tags": [ "指公司的" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "营收" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進款" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进款" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "formal" ], "word": "進益" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "formal" ], "word": "进益" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進項" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进项" }, { "raw_tags": [ "非主业挣得的钱" ], "roman": "língqián", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "零錢" }, { "raw_tags": [ "非主业挣得的钱" ], "roman": "língqián", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "零钱" } ], "word": "外快" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「外」的漢語詞", "帶「快」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "外部的錢", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 商業", "漢語 會計", "漢語 金融", "漢語口語詞" ], "glosses": [ "額外收入" ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-khoài" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-khua" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàikuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-kʻuai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-kwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waykuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайкуай (vajkuaj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ kʰu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih faai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ fai³" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² faːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-khoài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-khuài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxqoaix" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² kʰuai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ kʰuai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-khua" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nga^去 khua" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nga-khua" }, { "ipa": "/ŋa²² kʰua⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "來項" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "来项" }, { "raw_tags": [ "香港口语,新加坡客家话" ], "roman": "rùxī", "word": "入息" }, { "raw_tags": [ "客家语,闽南语" ], "roman": "wàishuǐ", "word": "外水" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "外水錢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "外水钱" }, { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外路" }, { "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外路仔" }, { "word": "所得" }, { "roman": "shōurù", "word": "收入" }, { "roman": "shōu zhī", "word": "收支" }, { "roman": "shōuyì", "word": "收益" }, { "raw_tags": [ "指公司的" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "營收" }, { "raw_tags": [ "指公司的" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "营收" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進款" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进款" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "formal" ], "word": "進益" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "formal" ], "word": "进益" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "進項" }, { "raw_tags": [ "口语" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "进项" }, { "raw_tags": [ "非主业挣得的钱" ], "roman": "língqián", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "零錢" }, { "raw_tags": [ "非主业挣得的钱" ], "roman": "língqián", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "零钱" } ], "word": "外快" }
Download raw JSONL data for 外快 meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.