"堆墨書" meaning in All languages combined

See 堆墨書 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /tu̯eɪ̯⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹ ʂu⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-堆墨書-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: письмо (俄语), жирными (俄语), линиями (俄语), один (俄语), из (俄语), стилей (俄语), каллиграфии (俄语), Сун (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「堆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「墨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「書」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-堆墨書-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duīmòshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duīmòshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dueimòshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tui¹-mo⁴-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwēi-mwò-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dueimohshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дуймошу (dujmošu)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "письмо"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жирными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "линиями"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "один"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "из"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стилей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каллиграфии"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сун"
    }
  ],
  "word": "堆墨書"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「堆」的漢語詞",
    "帶「墨」的漢語詞",
    "帶「書」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duīmòshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "duīmòshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dueimòshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tui¹-mo⁴-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dwēi-mwò-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dueimohshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дуймошу (dujmošu)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯eɪ̯⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "письмо"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жирными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "линиями"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "один"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "из"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стилей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каллиграфии"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сун"
    }
  ],
  "word": "堆墨書"
}

Download raw JSONL data for 堆墨書 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "堆墨書"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "堆墨書",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.