"因果相求法" meaning in All languages combined

See 因果相求法 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /in⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵⁻⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-因果相求法-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: способ (俄语), решения (俄语), сложных (俄语), пропорций (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「因」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「果」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「求」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「法」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「相」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-因果相求法-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnguǒxiāngqiúfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnguǒxiāngqiúfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yinguǒsiangcióufǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yin¹-kuo³-hsiang¹-chʻiu²-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yīn-gwǒ-syāng-chyóu-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "inguooshiangchyoufaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иньгосянцюфа (inʹgosjancjufa)"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵⁻⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "способ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "решения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сложных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пропорций"
    }
  ],
  "word": "因果相求法"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「因」的漢語詞",
    "帶「果」的漢語詞",
    "帶「求」的漢語詞",
    "帶「法」的漢語詞",
    "帶「相」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnguǒxiāngqiúfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnguǒxiāngqiúfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yinguǒsiangcióufǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yin¹-kuo³-hsiang¹-chʻiu²-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yīn-gwǒ-syāng-chyóu-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "inguooshiangchyoufaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иньгосянцюфа (inʹgosjancjufa)"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵⁻⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "способ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "решения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сложных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пропорций"
    }
  ],
  "word": "因果相求法"
}

Download raw JSONL data for 因果相求法 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "因果相求法"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "因果相求法",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.