See 四眼田雞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「四」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「田」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自一種說法,認為戴眼鏡之後,人的眼睛會凸出,形似蛙(田雞)眼的外觀。", "forms": [ { "form": "四眼田鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語幽默用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "戲稱戴眼鏡的人" ], "id": "zh-四眼田雞-zh-noun-RCLVMS78", "raw_tags": [ "幽默或貶義" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎn tiánjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-nge-di-ci" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎn tiánjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìhyǎn tiánji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ⁴-yen³ tʻien²-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sz̀-yǎn tyán-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syhyean tyanji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыянь тяньцзи (syjanʹ tjanʹczi)" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎnrtiánjī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇㄦ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìhyǎnrtiánji" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ⁴-yen³-ʼrh-tʻien²-chi¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sz̀-yǎnr-tyán-jī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syhyealtyanji" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыяньртяньцзи (syjanʹrtjanʹczi)" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ jɑɻ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei ngáahn tìhn gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi³ ngan⁵ tin⁴ gei¹" }, { "ipa": "/sei̯³³ ŋaːn¹³ tʰiːn²¹ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-nge-di-ci" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "sy^去 nge di ci" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²sr-nge-di-ji" }, { "ipa": "/sz̩³³ ŋe⁵⁵ di³³ t͡ɕi²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "徐州", "太原", "北京-東北官話", "北京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "四眼兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話", "中原官話", "徐州", "輕蔑" ], "word": "四眼兒狗" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "廣州", "指男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "指女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼妹" }, { "raw_tags": [ "廣州", "輕蔑" ], "tags": [ "Cantonese", "Shanghai", "Wu" ], "word": "四眼狗" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "指男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "指女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼婆" }, { "raw_tags": [ "香港", "輕蔑" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼龜" }, { "raw_tags": [ "輕蔑" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "四隻眼" } ], "word": "四眼田雞" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「四」的漢語詞", "帶「田」的漢語詞", "帶「眼」的漢語詞", "帶「雞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "源自一種說法,認為戴眼鏡之後,人的眼睛會凸出,形似蛙(田雞)眼的外觀。", "forms": [ { "form": "四眼田鸡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞", "漢語幽默用語", "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "戲稱戴眼鏡的人" ], "raw_tags": [ "幽默或貶義" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎn tiánjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-nge-di-ci" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎn tiánjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìhyǎn tiánji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ⁴-yen³ tʻien²-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sz̀-yǎn tyán-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syhyean tyanji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сыянь тяньцзи (syjanʹ tjanʹczi)" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "sìyǎnrtiánjī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙˋ ㄧㄢˇㄦ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìhyǎnrtiánji" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ssŭ⁴-yen³-ʼrh-tʻien²-chi¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "sz̀-yǎnr-tyán-jī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "syhyealtyanji" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "сыяньртяньцзи (syjanʹrtjanʹczi)" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ jɑɻ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sei ngáahn tìhn gāi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sei³ ngaan⁵ tin⁴ gai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "séi³ ngan⁵ tin⁴ gei¹" }, { "ipa": "/sei̯³³ ŋaːn¹³ tʰiːn²¹ kɐi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵sy-nge-di-ci" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "sy^去 nge di ci" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²sr-nge-di-ji" }, { "ipa": "/sz̩³³ ŋe⁵⁵ di³³ t͡ɕi²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "徐州", "太原", "北京-東北官話", "北京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "四眼兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話", "中原官話", "徐州", "輕蔑" ], "word": "四眼兒狗" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "廣州", "指男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "指女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼妹" }, { "raw_tags": [ "廣州", "輕蔑" ], "tags": [ "Cantonese", "Shanghai", "Wu" ], "word": "四眼狗" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "指男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "指女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼婆" }, { "raw_tags": [ "香港", "輕蔑" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "四眼龜" }, { "raw_tags": [ "輕蔑" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "四隻眼" } ], "word": "四眼田雞" }
Download raw JSONL data for 四眼田雞 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.