"嗤騃" meaning in All languages combined

See 嗤騃 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ˀaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-嗤騃-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: болван (俄语), дурак (俄语), глупец (俄语), предлог (俄语), для (俄语), насмешек (俄语), глупое (俄语), дурацкое (俄语), положение (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「嗤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「騃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-嗤騃-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chī'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chī'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chih-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻih¹-ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chr̄-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyair"
    },
    {
      "roman": "čiaj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чиай"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "болван"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дурак"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупец"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "предлог"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "насмешек"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дурацкое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "положение"
    }
  ],
  "word": "嗤騃"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「嗤」的漢語詞",
    "帶「騃」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chī'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chī'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chih-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻih¹-ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chr̄-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyair"
    },
    {
      "roman": "čiaj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чиай"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "болван"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дурак"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупец"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "предлог"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "насмешек"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глупое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дурацкое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "положение"
    }
  ],
  "word": "嗤騃"
}

Download raw JSONL data for 嗤騃 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "嗤騃"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "嗤騃",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.