See 善解人意 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「善」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「解」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Tā chùchù wèi biérén zhùxiǎng, fēicháng shànjiěrényì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他處處為別人著想,非常善解人意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Tā chùchù wèi biérén zhùxiǎng, fēicháng shànjiěrényì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他处处为别人著想,非常善解人意。" } ], "glosses": [ "善於領會了解別人的心意" ], "id": "zh-善解人意-zh-phrase-5TuhqRob" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shan⁴-chieh³-jên²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shàn-jyě-rén-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shannjieerenyih" }, { "roman": "šanʹczežɛnʹi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шаньцзежэньи" }, { "ipa": "/ʂän⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sihn gáai yàhn yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xin⁶ gai² yen⁴ yi³" }, { "ipa": "/siːn²² kaːi̯³⁵ jɐn²¹ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "善解人意" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「善」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "帶「解」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Tā chùchù wèi biérén zhùxiǎng, fēicháng shànjiěrényì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他處處為別人著想,非常善解人意。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Tā chùchù wèi biérén zhùxiǎng, fēicháng shànjiěrényì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他处处为别人著想,非常善解人意。" } ], "glosses": [ "善於領會了解別人的心意" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shànjiěrényì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shan⁴-chieh³-jên²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shàn-jyě-rén-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shannjieerenyih" }, { "roman": "šanʹczežɛnʹi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шаньцзежэньи" }, { "ipa": "/ʂän⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sihn gáai yàhn yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin⁶ gaai² jan⁴ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xin⁶ gai² yen⁴ yi³" }, { "ipa": "/siːn²² kaːi̯³⁵ jɐn²¹ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "善解人意" }
Download raw JSONL data for 善解人意 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.