"哀的美敦書" meaning in All languages combined

See 哀的美敦書 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /ˀaɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯ən⁵⁵ ʂu⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 哀的美敦书 [Simplified Chinese]
Etymology: 英語 ultimatum + 書/书 (shū)。
  1. 最後通牒 Tags: dated
    Sense id: zh-哀的美敦書-zh-noun-p4a3wdg3 Categories (other): 漢語過時用語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「哀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「敦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「書」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「的」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「美」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "英語 ultimatum + 書/书 (shū)。",
  "forms": [
    {
      "form": "哀的美敦书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "最後通牒"
      ],
      "id": "zh-哀的美敦書-zh-noun-p4a3wdg3",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āidìměidūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄉㄧˋ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āidìměidūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄉㄧˋ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aidìměidunshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-ti⁴-mei³-tun¹-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-dì-měi-dwūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aidihmeeiduenshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айдимэйдуньшу (ajdimɛjdunʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯ən⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "哀的美敦書"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「哀」的漢語詞",
    "帶「敦」的漢語詞",
    "帶「書」的漢語詞",
    "帶「的」的漢語詞",
    "帶「美」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自英語的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "英語 ultimatum + 書/书 (shū)。",
  "forms": [
    {
      "form": "哀的美敦书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語過時用語"
      ],
      "glosses": [
        "最後通牒"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āidìměidūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄉㄧˋ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āidìměidūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄉㄧˋ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aidìměidunshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-ti⁴-mei³-tun¹-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-dì-měi-dwūn-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aidihmeeiduenshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айдимэйдуньшу (ajdimɛjdunʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ meɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯ən⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "哀的美敦書"
}

Download raw JSONL data for 哀的美敦書 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.