"名單" meaning in All languages combined

See 名單 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /miŋ³⁵ tän⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /miŋ³⁵ tɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA], /mɪŋ²¹ taːn⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /mi̯aŋ¹¹ tan²⁴/ [Hakka, Sixian, Miaoli, Neipu, IPA], /mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /mĩ̯ã¹³⁻²² tũ̯ã⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /mĩ̯ã²⁴⁻¹¹ tũ̯ã⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /mĩ̯ã²³⁻³³ tũ̯ã⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /mĩã⁵⁵⁻¹¹ tũã³³/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 名单 [Simplified-Chinese]
  1. 記錄人名或组织名称的单子
    Sense id: zh-名單-zh-noun-BNqlQy1N Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 名冊 (míngcè) [Traditional-Chinese], 名册 (míngcè) [Simplified-Chinese], 名錄 [Traditional-Chinese], 名录 [Simplified-Chinese]
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 客家語名詞, 客家語詞元, 帶「名」的漢語詞, 帶「單」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語名詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Derived forms: 候補名單 [Traditional-Chinese], 候补名单 [Simplified-Chinese], 白名單 [Traditional-Chinese], 白名单 [Simplified-Chinese], 禁飛名單 [Traditional-Chinese], 禁飞名单 [Simplified-Chinese], 紅名單 [Traditional-Chinese], 红名单 [Simplified-Chinese], 紅黑名單 [Traditional-Chinese], 红黑名单 [Simplified-Chinese], 郵寄名單 [Traditional-Chinese], 邮寄名单 [Simplified-Chinese], 黑名單 (hēimíngdān) [Traditional-Chinese], 黑名单 (hēimíngdān) [Simplified-Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「名」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「單」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "候補名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "候补名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "白名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "白名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "禁飛名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "禁飞名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅黑名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红黑名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "郵寄名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "邮寄名单"
    },
    {
      "roman": "hēimíngdān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "黑名單"
    },
    {
      "roman": "hēimíngdān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "黑名单"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "名单",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "ref": "明·湯顯祖《還魂記》第三九齣",
          "roman": "Fùgǎo yǐ yín jiù, míngdān hái wèi tōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "腹稿已吟就,名單還未通。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "ref": "明·湯顯祖《還魂記》第三九齣",
          "roman": "Fùgǎo yǐ yín jiù, míngdān hái wèi tōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "腹稿已吟就,名单还未通。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              165
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "ref": "明末·冯梦龙《警世通言·第十五卷 金令史美婢酬秀童》",
          "roman": "Huàxiūfánxù, dào niānjiū zhè rì, Liú Yún jiāng yìng jiū gè lì míngzì, kāiliè yī dān, chéng yǔ zhīxiàn xiànggōng kàn le....... Yuánlái Liú Yún kāi shàng qù de míngdān, què cóng lì, hù, lǐ, bīng, xíng, gōng áicì xiě de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "話休煩絮,到拈鬮這日,劉雲將應鬮各吏名字,開列一單,呈與知縣相公看了。……原來劉雲開上去的名單,卻從吏、戶、禮、兵、刑、工挨次寫的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              165
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "ref": "明末·冯梦龙《警世通言·第十五卷 金令史美婢酬秀童》",
          "roman": "Huàxiūfánxù, dào niānjiū zhè rì, Liú Yún jiāng yìng jiū gè lì míngzì, kāiliè yī dān, chéng yǔ zhīxiàn xiànggōng kàn le....... Yuánlái Liú Yún kāi shàng qù de míngdān, què cóng lì, hù, lǐ, bīng, xíng, gōng áicì xiě de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "话休烦絮,到拈阄这日,刘云将应阄各吏名字,开列一单,呈与知县相公看了。……原来刘云开上去的名单,却从吏、户、礼、兵、刑、工挨次写的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "記錄人名或组织名称的单子"
      ],
      "id": "zh-名單-zh-noun-BNqlQy1N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miàng-tân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miâ-toaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mian⁵ duan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingdan"
    },
    {
      "roman": "mindanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "миндань"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdanr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-tan¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-dānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingdal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "roman": "mindanʹr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "минданьр"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ tɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mìhng dāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ taːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miàng-tân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "miang^ˇ dan^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "miang² dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯aŋ¹¹ tan²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miâ-toaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "miâ-tuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mia'dvoaf"
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã¹³⁻²² tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻¹¹ tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²³⁻³³ tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mian⁵ duan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "miâⁿ tuaⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/mĩã⁵⁵⁻¹¹ tũã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngcè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "名冊"
    },
    {
      "roman": "míngcè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "名册"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "名錄"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "名录"
    }
  ],
  "word": "名單"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「名」的漢語詞",
    "帶「單」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "候補名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "候补名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "白名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "白名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "禁飛名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "禁飞名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅黑名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红黑名单"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "郵寄名單"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "邮寄名单"
    },
    {
      "roman": "hēimíngdān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "黑名單"
    },
    {
      "roman": "hēimíngdān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "黑名单"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "名单",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "ref": "明·湯顯祖《還魂記》第三九齣",
          "roman": "Fùgǎo yǐ yín jiù, míngdān hái wèi tōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "腹稿已吟就,名單還未通。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "ref": "明·湯顯祖《還魂記》第三九齣",
          "roman": "Fùgǎo yǐ yín jiù, míngdān hái wèi tōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "腹稿已吟就,名单还未通。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              165
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "ref": "明末·冯梦龙《警世通言·第十五卷 金令史美婢酬秀童》",
          "roman": "Huàxiūfánxù, dào niānjiū zhè rì, Liú Yún jiāng yìng jiū gè lì míngzì, kāiliè yī dān, chéng yǔ zhīxiàn xiànggōng kàn le....... Yuánlái Liú Yún kāi shàng qù de míngdān, què cóng lì, hù, lǐ, bīng, xíng, gōng áicì xiě de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "話休煩絮,到拈鬮這日,劉雲將應鬮各吏名字,開列一單,呈與知縣相公看了。……原來劉雲開上去的名單,卻從吏、戶、禮、兵、刑、工挨次寫的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              165
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "ref": "明末·冯梦龙《警世通言·第十五卷 金令史美婢酬秀童》",
          "roman": "Huàxiūfánxù, dào niānjiū zhè rì, Liú Yún jiāng yìng jiū gè lì míngzì, kāiliè yī dān, chéng yǔ zhīxiàn xiànggōng kàn le....... Yuánlái Liú Yún kāi shàng qù de míngdān, què cóng lì, hù, lǐ, bīng, xíng, gōng áicì xiě de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "话休烦絮,到拈阄这日,刘云将应阄各吏名字,开列一单,呈与知县相公看了。……原来刘云开上去的名单,却从吏、户、礼、兵、刑、工挨次写的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "記錄人名或组织名称的单子"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miàng-tân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miâ-toaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mian⁵ duan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingdan"
    },
    {
      "roman": "mindanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "миндань"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄢㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngdanr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-tan¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-dānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingdal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "roman": "mindanʹr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "минданьр"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ tɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "名單兒/名单儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mìhng dāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ming⁴ dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ taːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miàng-tân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "miang^ˇ dan^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "miang² dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯aŋ¹¹ tan²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "miâ-toaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "miâ-tuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mia'dvoaf"
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻²² tũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã¹³⁻²² tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²⁴⁻¹¹ tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mĩ̯ã²³⁻³³ tũ̯ã⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mian⁵ duan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "miâⁿ tuaⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/mĩã⁵⁵⁻¹¹ tũã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngcè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "名冊"
    },
    {
      "roman": "míngcè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "名册"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "名錄"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "名录"
    }
  ],
  "word": "名單"
}

Download raw JSONL data for 名單 meaning in All languages combined (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.