See 同聲異俗 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「聲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-同聲異俗-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshēngyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshēngyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshengyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-shêng¹-i⁴-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-shēng-yì-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngshengyihswu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туншэнъису (tunšɛnʺisu)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ i⁵¹ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "голоса" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "одинаковые" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "но" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "нравы" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "различные" } ], "word": "同聲異俗" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「俗」的漢語詞", "帶「同」的漢語詞", "帶「異」的漢語詞", "帶「聲」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshēngyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshēngyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngshengyìsú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-shêng¹-i⁴-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-shēng-yì-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngshengyihswu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туншэнъису (tunšɛnʺisu)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ i⁵¹ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "голоса" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "одинаковые" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "но" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "нравы" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "различные" } ], "word": "同聲異俗" }
Download raw JSONL data for 同聲異俗 meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "同聲異俗" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "同聲異俗", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.